NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 143:2 - Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
Listen :: Psalms 143
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 143:2
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

© Info

Do not enter into judgment with Your servant,
For in Your sight no one living is righteous.

© Info

Don’t put your servant on trial,
for no one is innocent before you.

© Info

Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.

© Info

Enter not into judgment with your servant,
for no one living is righteous before you.

© Info

Do not bring your servant into judgment,

for no one alive is righteous in your sight.

© Info

And do not enter into judgment with Your servant,

For no person living is righteous in Your sight.

© Info

And do not enter into judgment with Your servant,
For in Your sight no man living is righteous.

© Info

And do not enter into judgment with Your slave,

For no one living is righteous in Your sight.

© Info

And do not enter into judgment with Your servant,

For in Your sight no man living is righteous or justified.

© Info

Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.

© Info

Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.

© Info

And enter not into judgment with thy servant;
For in thy sight no man living is righteous.

© Info

And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.

© Info

And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.

© Info

And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

© Info

Don't enter into judgment with your servant, For in your sight no man living is righteous.

© Info

[Vulgate 142:2] et non venias ad iudicandum cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens

© Info

لَا تُحَاكِمْ عَبْدَكَ، فَلَنْ يَتَبَرَّرَ أَمَامَكَ إِنْسَانٌ.

© Info

וְאַל־תָּב֣וֹא בְ֭מִשְׁפָּט אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־יִצְדַּ֖ק לְפָנֶ֣יךָ כָל־חָֽי׃

© Info

(lxx 142:2) καὶ μὴ εἰσέλθῃς εἰς κρίσιν μετὰ τοῦ δούλου σου ὅτι οὐ δικαιωθήσεται ἐνώπιόν σου πᾶς ζῶν

© Info

وَلاَ تَدْخُلْ فِي الْمُحَاكَمَةِ مَعَ عَبْدِكَ، فَإِنَّهُ لَنْ يَتَبَرَّرَ قُدَّامَكَ حَيٌّ.

© Info

(LXX 142:2) And enter not into judgment with thy servant, for in thy sight shall no man living be justified.

© Info

Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

© Info

Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún ser humano.

© Info

Let not your servant come before you to be judged; for no man living is upright in your eyes.

© Info

求你不要審問僕人.因為在你面前凡活著的人、沒有一個是義的。

© Info

No entres en juicio con tu siervo, porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

© Info

주의 종에게 심판을 행치마소서 주의 목전에는 의로운 인생이 하나도 없나이다

© Info

N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.

© Info

und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.

© Info

(rst 142:2) и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

© Info

Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 143 — Additional Translations: