NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 42:6 - My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar.
Listen :: Psalms 42
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 42:6
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

© Info

O my God,[fn] my soul is cast down within me;
Therefore I will remember You from the land of the Jordan,
And from the heights of Hermon,
From the Hill Mizar.

© Info

my God!
Now I am deeply discouraged,
but I will remember you—
even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan,
from the land of Mount Mizar.

© Info

My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar.

© Info

and my God.
My soul is cast down within me;
therefore I remember you
from the land of Jordan and of Hermon,
from Mount Mizar.

© Info

I[fn] am deeply depressed;

therefore I remember you from the land of Jordan

and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

© Info

My soul is [fn]in despair within me;

Therefore I remember You from the land of the Jordan

And the [fn]peaks of Hermon, from Mount Mizar.

© Info

O my God, my soul is [fn]in despair within me;
Therefore I remember You from the land of the Jordan
And the [fn]peaks of Hermon, from Mount Mizar.

© Info

O my God, my soul is [fn]in despair within me;

Therefore I remember You from the land of the Jordan

And the [fn]peaks of Hermon, from Mount Mizar.

© Info

O my God, my soul is in despair within me [the burden more than I can bear];

Therefore I will [fervently] remember You from the land of the Jordan

And the peaks of [Mount] Hermon, from Mount Mizar.

© Info

I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.

© Info

and my God. My soul is cast down within me, therefore I remember thee from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.

© Info

O my God, my soul is cast down within me:
Therefore do I remember thee from the land of the Jordan,
And the Hermons, from the hill Mizar.

© Info

In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.

© Info

My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.

© Info

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

© Info

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Yarden, The heights of Hermon, from the hill Mitz`ar.

© Info

[Vulgate 41:7] Deus meus in memet ipso anima mea incurvatur propterea recordabor tui de terra Iordanis et Hermoniim de monte minimo

© Info

إِلَهِي، إِنَّ نَفْسِي مُكْتَئِبَةٌ فِيَّ، لِذَلِكَ أَذْكُرُكَ مِنْ وَادِي الأُرْدُنِّ، وَمِنْ جِبَالِ حَرْمُونَ، وَمِنْ جَبَلِ مِصْعَرَ.

© Info

(wlc 42:7) אֱֽלֹהַ֗י עָלַי֮ נַפְשִׁ֪י תִשְׁתּ֫וֹחָ֥ח עַל־כֵּ֗ן אֶ֭זְכָּרְךָ מֵאֶ֣רֶץ יַרְדֵּ֑ן וְ֝חֶרְמוֹנִ֗ים מֵהַ֥ר מִצְעָֽר׃

© Info

(lxx 41:7) πρὸς ἐμαυτὸν ψυχή μου ἐταράχθη διὰ τοῦτο μνησθήσομαί σου ἐκ γῆς Ιορδάνου καὶ Ερμωνιιμ ἀπὸ ὄρους μικροῦ

© Info

يَا إِلهِي، نَفْسِي مُنْحَنِيَةٌ فِيَّ، لِذلِكَ أَذْكُرُكَ مِنْ أَرْضِ الأُرْدُنِّ وَجِبَالِ حَرْمُونَ، مِنْ جَبَلِ مِصْعَرَ.

© Info

(LXX 41:7) O my God, my soul has been troubled within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.

© Info

Dios mío, mi alma está en mí abatida: acordaréme por tanto de ti desde tierra del Jordán, y de los Hermonitas, desde el monte de Mizhar.

© Info

Dios mío, mi alma está abatida en mí; Me acordaré, por tanto, de ti desde la tierra del Jordán, Y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.

© Info

My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.

© Info

我的 神阿、我的心在我裡面憂悶.所以我從約但地、從黑門嶺、從米薩山、記念你。

© Info

y mi Dios! Mi alma está abatida dentro de mí. Por esto me acordaré de ti en la tierra del Jordán y del Hermón, en el monte de Mizar.

© Info

내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙망이 되므로 내가 요단땅과 헤르몬과 미살산에서 주를 기억하나이다

© Info

(ls 42:7) Mon âme est abattue au dedans de moi: Aussi c'est à toi que je pense, depuis le pays du Jourdain, Depuis l'Hermon, depuis la montagne de Mitsear.

© Info

Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir; darum gedenke ich an dich im Lande am Jordan und Hermonim, auf dem kleinen Berg.

© Info

(rst 41:7) Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.

© Info

Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde [la] tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 42 — Additional Translations: