NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 95:10 - For forty years I was angry with that generation; I said, ‘They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways.’
Listen :: Psalms 95
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 95:10
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

© Info

For forty years I was grieved with that generation,
And said, ‘It is a people who go astray in their hearts,
And they do not know My ways.’

© Info

For forty years I was angry with them, and I said,
‘They are a people whose hearts turn away from me.
They refuse to do what I tell them.’

© Info

For forty years I was angry with that generation; I said, ‘They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways.’

© Info

For forty years I loathed that generation
and said, “They are a people who go astray in their heart,
and they have not known my ways.”

© Info

For forty years I was disgusted with that generation;

I said, “They are a people whose hearts go astray;

they do not know my ways.”

© Info

“For forty years I was disgusted with that generation,

And said they are a people who err in their heart,

And they do not know My ways.

© Info

“For forty years I loathed that generation,
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.

© Info

“For forty years I loathed that generation,

And said they are a people who wander in their heart,

And they do not know My ways.

© Info

“For forty years I was grieved and disgusted with that generation,

And I said, ‘They are a people who err in their heart,

And they do not acknowledge or regard My ways.’

© Info

For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands.'

© Info

For forty years I loathed that generation and said, "They are a people who err in heart, and they do not regard my ways."

© Info

Forty years long was I grieved with that generation,
And said, It is a people that do err in their heart,
And they have not known my ways:

© Info

Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:'

© Info

Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;

© Info

Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

© Info

Forty long years I was grieved with that generation, And said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."

© Info

[Vulgate 94:10] quadraginta annis displicuit mihi generatio illa et dixi populus errans corde est

© Info

أَرْبَعِينَ سَنَةً رَفَضْتُ ذَلِكَ الْجِيلَ، وَقُلْتُ: «هُمْ شَعْبٌ أَضَلَّتْهُمْ قُلُوبُهُمْ وَلَمْ يَعْرِفُوا قَطُّ طُرُقِي».

© Info

אַרְבָּ֘עִ֤ים שָׁנָ֨ה אָ֘ק֤וּט בְּד֗וֹר וָאֹמַ֗ר עַ֤ם תֹּעֵ֣י לֵבָ֣ב הֵ֑ם וְ֝הֵ֗ם לֹא־יָדְע֥וּ דְרָכָֽי׃

© Info

(lxx 94:10) τεσσαράκοντα ἔτη προσώχθισα τῇ γενεᾷ ἐκείνῃ καὶ εἶπα ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ καὶ αὐτοὶ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου

© Info

أَرْبَعِينَ سَنَةً مَقَتُّ ذلِكَ الْجِيلَ، وَقُلْتُ: «هُمْ شَعْبٌ ضَالٌّ قَلْبُهُمْ، وَهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا سُبُلِي».

© Info

(LXX 94:10) Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.

© Info

Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.

© Info

Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.

© Info

For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;

© Info

四十年之久、我厭煩那世代、說、這是心裡迷糊的百姓、竟不曉得我的作為.

© Info

Cuarenta años estuve disgustado con aquella generación y dije: 'Este pueblo se desvía en su corazón y no ha conocido mis caminos.'

© Info

내가 사십년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다

© Info

Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.

© Info

Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;

© Info

(rst 94:10) Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,

© Info

Cuarenta años combatí con la nación, y dije: Pueblo es que yerra de corazón, que no han conocido mis caminos.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 95 — Additional Translations: