NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ruth 2:5 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxRuth 2:5 - Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”
Listen :: Ruth 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ruth 2:5
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

© Info

Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

© Info

Then Boaz asked his foreman, “Who is that young woman over there? Who does she belong to?”

© Info

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

© Info

Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

© Info

Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this? ”

© Info

Then Boaz said to his servant who was [fn]in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

© Info

Then Boaz said to his servant who was [fn]in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

© Info

Then Boaz said to his young man who was [fn]in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

© Info

Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

© Info

Boaz asked his servant in charge of the harvesters, "To whom does this young woman belong?"

© Info

Then Bo'az said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose maiden is this?"

© Info

Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

© Info

And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, 'Whose is this young person?'

© Info

And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?

© Info

Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

© Info

Then said Bo`az to his servant who was set over the reapers, Whose young lady is this?

© Info

dixitque Booz iuveni qui messoribus praeerat cuius est haec puella

© Info

וַיֹּאמֶר בֹּעַז לְנַעֲרֹו הַנִּצָּב עַל־הַקֹּוצְרִים לְמִי הַנַּעֲרָה הַזֹּאת׃

© Info

καὶ εἶπεν Βοος τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ τῷ ἐφεστῶτι ἐπὶ τοὺς θερίζοντας τίνος νεᾶνις αὕτη

© Info

فَقَالَ بُوعَزُ لِغُلاَمِهِ الْمُوَكَّلِ عَلَى الْحَصَّادِينَ: «لِمَنْ هذِهِ الْفَتَاةُ؟»

© Info

وَجَاءَ بُوعَزُ مِنْ بَيْتِ لَحْمٍ وَقَالَ لِلْحَصَّادِينَ: «الرَّبُّ مَعَكُمْ». فَأَجَابُوهُ «يُبَارِكُكَ الرَّبُّ».

© Info

And Booz said to his servant who was set over the reapers, Whose is this damsel?

© Info

Y Booz dijo á su criado el sobrestante de los segadores: ¿Cúya es esta moza?

© Info

Y Booz dijo a su criado el mayordomo de los segadores: ¿De quién es esta joven?

© Info

Then Boaz said to his servant who was in authority over the cutters, Whose girl is this?

© Info

波阿斯問監管收割的僕人說、那是誰家的女子。

© Info

Y Boaz preguntó a su criado encargado de los segadores: --¿De quién es esa joven?

© Info

보아스가 베는 자들을 거느린 사환에게 이르되 이는 뉘 소녀냐

© Info

Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: A qui est cette jeune femme?

© Info

Und Boas sprach zu seinem Knechte, der über die Schnitter gestellt war: Wes ist die Dirne?

© Info

И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина?

© Info

Y Booz dijo a su criado, el que estaba puesto sobre los segadores: ¿Cuya es esta joven?

© Info

NIV

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan