NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 21:3 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy BoxExodus 21:3 - “If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
Listen :: Exodus 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 21:3
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

© Info

“If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

© Info

If he was single when he became your slave, he shall leave single. But if he was married before he became a slave, then his wife must be freed with him.

© Info

If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him.

© Info

If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

© Info

“If he arrives alone, he is to leave alone; if he arrives with[fn] a wife, his wife is to leave with him.

© Info

“If he comes [fn]alone, he shall leave [fn]alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall leave with him.

© Info

“If he comes [fn]alone, he shall go out [fn]alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.

© Info

“If he comes [fn]alone, he shall go out [fn]alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.

© Info

“If he came [to you] alone, he shall leave alone; if he came married, then his wife shall leave with him.

© Info

If he came in by himself he will go out by himself; if he had a wife when he came in, then his wife will go out with him.

© Info

If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

© Info

If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.

© Info

if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he is owner of a wife, then his wife hath gone out with him;

© Info

If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.

© Info

If he came in by himself, he shall depart by himself: if he was married, then his wife shall depart with him.

© Info

If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.

© Info

cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simul

© Info

אִם־בְּגַפֹּו יָבֹא בְּגַפֹּו יֵצֵא אִם־בַּעַל אִשָּׁה הוּא וְיָצְאָה אִשְׁתֹּו עִמֹּו׃

© Info

ἐὰν αὐτὸς μόνος εἰσέλθῃ καὶ μόνος ἐξελεύσεται ἐὰν δὲ γυνὴ συνεισέλθῃ μετ᾽ αὐτοῦ ἐξελεύσεται καὶ γυνὴ μετ᾽ αὐτοῦ

© Info

إِنْ دَخَلَ وَحْدَهُ فَوَحْدَهُ يَخْرُجُ. إِنْ كَانَ بَعْلَ امْرَأَةٍ، تَخْرُجُ امْرَأَتُهُ مَعَهُ.

© Info

وَإذَا اشْتَرَيْتَهُ وَهُوَ أَعْزَبُ يُطْلَقُ وَحْدَهُ. وَإِنِ اشْتَرَيْتَهُ وَهُوَ بَعْلُ امْرَأَةٍ، تُطْلَقُ زَوْجَتُهُ مَعَهُ.

© Info

If he should have come in alone, he shall also go forth alone; and if his wife should have gone in together with him, his wife also shall go out.

© Info

Si entró solo, solo saldrá: si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

© Info

Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

© Info

If he comes to you by himself, let him go away by himself: if he is married, let his wife go away with him.

© Info

他若孤身來、就可以孤身去.他若有妻、他的妻就可以同他出去。

© Info

Si entró solo, solo saldrá. Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.

© Info

그가 단신으로 왔으면 단신으로 나갈 것이요 장가 들었으면 그 아내도 그와 함께 나가려니와

© Info

S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.

© Info

Ist er ohne Weib gekommen, so soll er auch ohne Weib ausgehen; ist er aber mit Weib gekommen, so soll sein Weib mit ihm ausgehen.

© Info

если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его;

© Info

Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

© Info

NKJV

New King James Version, © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.

The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan