NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJob 7:3 - So I have been allotted months of futility,
And wearisome nights have been appointed to me.
Listen :: Job 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 7:3
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

© Info

So I have been allotted months of futility,
And wearisome nights have been appointed to me.

© Info

I, too, have been assigned months of futility,
long and weary nights of misery.

© Info

so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.

© Info

so I am allotted months of emptiness,
and nights of misery are apportioned to me.

© Info

So I have been made to inherit months of futility,

and troubled nights have been assigned to me.

© Info

So I am allotted worthless months,

And nights of trouble are apportioned to me.

© Info

So am I allotted months of vanity,
And nights of trouble are appointed me.

© Info

So am I apportioned months of worthlessness,

And nights of trouble are appointed me.

© Info

So am I allotted months of futility and suffering,

And [long] nights of trouble and misery are appointed to me.

© Info

thus I have been made to inherit months of futility, and nights of sorrow have been appointed to me.

© Info

so I am allotted months of emptiness, and nights of misery are apportioned to me.

© Info

So am I made to possess months of misery,
And wearisome nights are appointed to me.

© Info

So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.

© Info

So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

© Info

So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

© Info

So am I made to possess months of misery, Wearisome nights are appointed to me.

© Info

sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mihi

© Info

هَكَذَا كُتِبَتْ عَلَيَّ أَشْهُرُ سُوءٍ، وَلَيَالِي شَقَاءٍ قُدِّرَتْ لِي.

© Info

כֵּ֤ן הָנְחַ֣לְתִּי לִ֭י יַרְחֵי־שָׁ֑וְא וְלֵיל֥וֹת עָ֝מָ֗ל מִנּוּ־לִֽי׃

© Info

οὕτως κἀγὼ ὑπέμεινα μῆνας κενούς νύκτες δὲ ὀδυνῶν δεδομέναι μοί εἰσιν

© Info

هكَذَا تَعَيَّنَ لِي أَشْهُرُ سُوءٍ، وَلَيَالِي شَقَاءٍ قُسِمَتْ لِي.

© Info

So have I also endured months of vanity, and nights of pain have been appointed me.

© Info

Así poseo yo meses de vanidad, y noches de trabajo me dieron por cuenta.

© Info

Así he recibido meses de calamidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.

© Info

So I have for my heritage months of pain to no purpose, and nights of weariness are given to me.

© Info

我也照樣、經過困苦的日月、夜間的疲乏為我而定。

© Info

así he tenido que heredar meses de futilidad, y me han sido asignadas noches de sufrimiento.

© Info

이와 같이 내가 여러 달째 곤고를 받으니 수고로운 밤이 내게 작정되었구나

© Info

Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.

© Info

also habe ich wohl ganze Monden vergeblich gearbeitet, und elender Nächte sind mir viel geworden.

© Info

так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

© Info

así poseo yo los meses de vanidad, y las noches de trabajo me dieron por cuenta.

© Info

NKJV

New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.


The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NKJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 7 — Additional Translations: