NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 2:12 - Kiss the Son,[fn] lest He[fn] be angry,
And you perish in the way,
When His wrath is kindled but a little.
Blessed are all those who put their trust in Him.
Listen :: Psalms 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 2:12
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

© Info

Kiss the Son,[fn] lest He[fn] be angry,
And you perish in the way,
When His wrath is kindled but a little.
Blessed are all those who put their trust in Him.

© Info

Submit to God’s royal son,[fn] or he will become angry,
and you will be destroyed in the midst of all your activities—
for his anger flares up in an instant.
But what joy for all who take refuge in him!

© Info

Kiss his son, or he will be angry and your way will lead to your destruction, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him.

© Info

Kiss the Son,
lest he be angry, and you perish in the way,
for his wrath is quickly kindled.
Blessed are all who take refuge in him.

© Info

Pay homage to[fn] the Son or he will be angry

and you will perish in your rebellion,[fn]

for his anger may ignite at any moment.

All who take refuge in him are happy.

© Info

[fn]Kiss the Son, that He not be angry and you perish on the way,

For His wrath may be kindled quickly.

How blessed are all who take refuge in Him!

© Info

[fn]Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way,
For His wrath may [fn]soon be kindled.
How blessed are all who take refuge in Him!

© Info

[fn]Kiss the Son, lest He become angry, and you perish in the way,

For His [fn]wrath may [fn]soon be kindled.

How blessed are all who take refuge in Him!

© Info

Kiss (pay respect to) the [fn]Son, so that He does not become angry, and you perish in the way,

For His wrath may soon be kindled and set aflame.

How blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] are all those who take refuge in Him!

© Info

Give sincere homage! Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!

© Info

kiss his feet, lest he be angry, and you perish in the way; for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.

© Info

Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way,
For his wrath will soon be kindled.
Blessed are all they that take refuge in him.

© Info

Kiss the Chosen One, lest He be angry, And ye lose the way, When His anger burneth but a little, O the happiness of all trusting in Him!

© Info

Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.

© Info

Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

© Info

Kiss the son, lest he be angry, and you perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.

© Info

adorate pure ne forte irascatur et pereatis de via [Vulgate 2:13] cum exarserit post paululum furor eius beati omnes qui sperant in eum

© Info

قَبِّلُوا الابْنَ لِئَلّا يَغْضَبَ، فَتَهْلِكُوا فِي الطَّرِيقِ، لِئَلّا يَتَوَهَّجَ غَضَبُهُ سَرِيعاً. طُوبَى لِجَمِيعِ الْمُتَّكِلِينَ عَلَيْهِ.

© Info

נַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפּ֑וֹ אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־ח֥וֹסֵי בֽוֹ׃

© Info

δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπολεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάντες οἱ πεποιθότες ἐπαὐτῷ

© Info

قَبِّلُوا الابْنَ لِئَلاَّ يَغْضَبَ فَتَبِيدُوا مِنَ الطَّرِيقِ. لأَنَّهُ عَنْ قَلِيل يَتَّقِدُ غَضَبُهُ. طُوبَى لِجَمِيعِ الْمُتَّكِلِينَ عَلَيْهِ.

© Info

[fn]Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and ye should perish from the righteous way: whensoever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.

© Info

Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.

© Info

Honrad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino; Pues se inflama de pronto su ira. Bienaventurados todos los que en él confían.

© Info

For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.

© Info

當以嘴親子、恐怕他發怒、你們便在道中滅亡、因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的、都是有福的。

© Info

Besad al hijo, no sea que se enoje y perdáis el camino; pues se enciende de pronto su ira. ¡Bienaventurados todos los que en él se refugian!

© Info

그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다

© Info

Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

© Info

Küßt den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!

© Info

Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути [вашем], ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.

© Info

Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.

© Info

NKJV Footnotes
Septuagint and Vulgate read Embrace discipline; Targum reads Receive instruction.
Septuagint reads the LORD.
NKJV

New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.


The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NKJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 2 — Additional Translations: