NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 27:13 - I would have lost heart, unless I had believed
That I would see the goodness of the LORD
In the land of the living.
Listen :: Psalms 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 27:13
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

© Info

I would have lost heart, unless I had believed
That I would see the goodness of the LORD
In the land of the living.

© Info

Yet I am confident I will see the LORD’s goodness
while I am here in the land of the living.

© Info

I remain confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.

© Info

I believe that I shall look[fn] upon the goodness of the LORD
in the land of the living!

© Info

I am certain that I will see the LORD’s goodness

in the land of the living.

© Info

I certainly believed that I would see the goodness of the LORD

In the land of the living.

© Info

[fn]I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD
In the land of the living.

© Info

[fn]I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of Yahweh

In the land of the living.

© Info

I would have despaired had I not believed that I would see the goodness of the LORD

In the land of the living.

© Info

Where would I be if I did not believe I would experience the LORD's favor in the land of the living?

© Info

I believe that I shall see the goodness of the LORD in the land of the living!

© Info

I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah
In the land of the living.

© Info

I had not believed to look on the goodness of Jehovah In the land of the living!

© Info

Unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living ...!

© Info

I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

© Info

I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.

© Info

[Vulgate 26:13] ego autem credo quod videam bona Domini in terra viventium

© Info

غَيْرَ أَنِّي قَدْ آمَنْتُ بِأَنْ أَرَى جُودَ الرَّبِّ فِي أَرْضِ الأَحْيَاءِ.

© Info

לׅׄוּלֵׅׄ֗אׅׄ הֶ֭אֱמַנְתִּי לִרְא֥וֹת בְּֽטוּב־יְהוָ֗ה בְּאֶ֣רֶץ חַיִּֽים׃

© Info

(lxx 26:13) πιστεύω τοῦ ἰδεῖν τὰ ἀγαθὰ κυρίου ἐν γῇ ζώντων

© Info

لَوْلاَ أَنَّنِي آمَنْتُ بِأَنْ أَرَى جُودَ الرَّبِّفِي أَرْضِ الأَحْيَاءِ.

© Info

(LXX 26:13) I believe that I shall see the [fn]goodness of the Lord in the land of the living.

© Info

Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes.

© Info

Hubiera yo desmayado, si no creyese que veré la bondad de Jehová En la tierra de los vivientes.

© Info

I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.

© Info

我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠、就早已喪膽了。

© Info

¡Oh, si yo no creyese que he de ver la bondad de Jehovah en la tierra de los vivientes!

© Info

내가 산 자의 땅에 있음이여 여호와의 은혜 볼 것을 믿었도다

© Info

Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Éternel Sur la terre des vivants!...

© Info

Ich glaube aber doch, daß ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen.

© Info

(rst 26:13) Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.

© Info

Hubiera yo desmayado , si no creyese que tengo de ver la bondad del SEÑOR en la tierra de los vivientes.

© Info

NKJV

New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.


The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NKJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 27 — Additional Translations: