NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box1 Kings 16:25 - But Omri did what was evil in the LORD’s sight, even more than any of the kings before him.
Listen :: 1 Kings 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 16:25
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.

© Info

Omri did evil in the eyes of the LORD, and did worse than all who were before him.

© Info

But Omri did what was evil in the LORD’s sight, even more than any of the kings before him.

© Info

But Omri did evil in the eyes of the LORD and sinned more than all those before him.

© Info

Omri did what was evil in the sight of the LORD, and did more evil than all who were before him.

© Info

Omri did what was evil in the LORD’s sight; he did more evil than all who were before him.

© Info

Now Omri did evil in the sight of the LORD, and acted more wickedly than all who were before him.

© Info

Omri did evil in the sight of the LORD, and acted more wickedly than all who were before him.

© Info

And Omri did what was evil in the sight of Yahweh, and acted more wickedly than all who were before him.

© Info

But Omri did evil in the sight of the LORD, and acted more wickedly than all who came before him.

© Info

Omri did more evil in the sight of the LORD than all who were before him.

© Info

Omri did what was evil in the sight of the LORD, and did more evil than all who were before him.

© Info

And Omri did that which was evil in the sight of Jehovah, and dealt wickedly above all that were before him.

© Info

And Omri doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and doth evil above all who are before him,

© Info

And Omri wrought evil in the sight of Jehovah, and did worse than all that were before him.

© Info

But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.

© Info

`Omri did that which was evil in the sight of the LORD, and dealt wickedly above all who were before him.

© Info

fecit autem Amri malum in conspectu Domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eum

© Info

وَارْتَكَبَ عُمْرِي الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ حَتَّى فَاقَ إِثْمُهُ جَمِيعَ الَّذِينَ قَبْلَهُ،

© Info

וַיַּעֲשֶׂ֥ה עָמְרִ֛י הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיָּ֕רַע מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְפָנָֽיו׃

© Info

καὶ ἐποίησεν Αμβρι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ ἐπονηρεύσατο ὑπὲρ πάντας τοὺς γενομένους ἔμπροσθεν αὐτοῦ

© Info

وَعَمِلَ عُمْرِي الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَأَسَاءَ أَكْثَرَ مِنْ جَمِيعِ الَّذِينَ قَبْلَهُ.

© Info

And Ambri did that which was evil in the sight of the Lord, and wrought wickedly beyond all that were before him.

© Info

Y Omri hizo lo malo á los ojos de Jehová, é hizo peor que todos los que habían sido antes de él:

© Info

Y Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehová, e hizo peor que todos los que habían reinado antes de él;

© Info

And Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all those before him,

© Info

暗利行耶和華眼中看為惡的事、比他以前的列王作惡更甚。

© Info

Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehovah, y actuó peor que todos los que habían reinado antes de él.

© Info

오므리가 여호와 보시기에 악을 행하되 그 전의 모든 사람보다 더욱 악하게 행하여

© Info

Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.

© Info

Und Omri tat, was dem HERRN übel gefiel und war ärger denn alle, die vor ihm gewesen waren,

© Info

И делал Амврий неугодное пред очами Господа и поступал хуже всех бывших перед ним.

© Info

Y Omri hizo lo malo delante de los ojos del SEÑOR, e hizo peor que todos los que habían sido antes de él;

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NLT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 16 — Additional Translations: