NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 14:1 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy Box2 Samuel 14:1 - Joab realized how much the king longed to see Absalom.
Listen :: 2 Samuel 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 14:1
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

© Info

So Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was concerned about Absalom.

© Info

Joab realized how much the king longed to see Absalom.

© Info

Joab son of Zeruiah knew that the king’s heart longed for Absalom.

© Info

Now Joab the son of Zeruiah knew that the king’s heart went out to Absalom.

© Info

Joab son of Zeruiah realized that the king’s mind was on Absalom.

© Info

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was drawn toward Absalom.

© Info

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was inclined toward Absalom.

© Info

Now Joab the son of Zeruiah knew that the king’s heart was inclined toward Absalom.

© Info

Now Joab the son of Zeruiah knew that the king’s heart longed for Absalom.

© Info

Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.

© Info

Now Jo'ab the son of Zeru'iah perceived that the king's heart went out to Ab'salom.

© Info

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was toward Absalom.

© Info

And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king is on Absalom,

© Info

And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

© Info

Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was towards Absalom.

© Info

Now Yo'av the son of Tzeru'yah perceived that the king's heart was toward Avshalom.

© Info

intellegens autem Ioab filius Sarviae quod cor regis versum esset ad Absalom

© Info

וַיֵּדַע יֹואָב בֶּן־צְרֻיָה כִּי־לֵב הַמֶּלֶךְ עַל־אַבְשָׁלֹום׃

© Info

καὶ ἔγνω Ιωαβ υἱὸς Σαρουιας ὅτι καρδία τοῦ βασιλέως ἐπὶ Αβεσσαλωμ

© Info

وَعَلِمَ يُوآبُ ابْنُ صَرُويَةَ أَنَّ قَلْبَ الْمَلِكِ عَلَى أَبْشَالُومَ،

© Info

وَعَلِمَ يُوآبُ بْنُ صُرُوِيَّةَ أَنَّ قَلْبَ الْمَلِكِ مُتَشَوِّقٌ لأَبْشَالُومَ،

© Info

And Joab the son of Saruia knew that the heart of the king was toward Abessalom.

© Info

Y CONOCIENDO Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalom,

© Info

Conociendo Joab hijo de Sarvia que el corazón del rey se inclinaba por Absalón,

© Info

Now it was clear to Joab, the son of Zeruiah, that the king's heart was turning to Absalom.

© Info

洗魯雅的兒子約押、知道王心裡想念押沙龍、

© Info

Joab, hijo de Sarvia, se dio cuenta de que el corazón del rey se inclinaba por Absalón.

© Info

스루야의 아들 요압이 왕의 마음이 압살롬에게로 향하는 줄 알고

© Info

Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom.

© Info

Joab aber, der Zeruja Sohn, merkte, daß des Königs Herz war wider Absalom,

© Info

И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

© Info

Y conociendo Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalón,

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan