NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 4:26 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxGenesis 4:26 - When Seth grew up, he had a son and named him Enosh. At that time people first began to worship the LORD by name.
Listen :: Genesis 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.

© Info

And as for Seth, to him also a son was born; and he named him Enosh.[fn] Then men began to call on the name of the LORD.

© Info

When Seth grew up, he had a son and named him Enosh. At that time people first began to worship the LORD by name.

© Info

Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time people began to call on[fn] the name of the LORD.

© Info

To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the LORD.

© Info

A son was born to Seth also, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of the LORD.

© Info

To Seth also a son was born; and he named him Enosh. Then people began to call [fn]upon the name of the LORD.

© Info

To Seth, to him also a son was born; and he called his name Enosh. Then men began to call [fn]upon the name of the LORD.

© Info

And to Seth, to him also, a son was born; and he called his name Enosh. Then men began to call [fn]upon the name of Yahweh.

© Info

To Seth, also, a son was born, whom he named Enosh (mortal man, mankind). At that [same] time men began to call on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].

© Info

And a son was also born to Seth, whom he named Enosh. At that time people began to worship the LORD.

© Info

To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time men began to call upon the name of the LORD.

© Info

And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enosh. Then began men to call upon the name of Jehovah.

© Info

And to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.

© Info

And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.

© Info

And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.

© Info

There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.

© Info

sed et Seth natus est filius quem vocavit Enos iste coepit invocare nomen Domini

© Info

וּלְשֵׁת גַּם־הוּא יֻלַּד־בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אֱנֹושׁ אָז הוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם יְהוָה׃ פ

© Info

καὶ τῷ Σηθ ἐγένετο υἱός ἐπωνόμασεν δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ενως οὗτος ἤλπισεν ἐπικαλεῖσθαι τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ θεοῦ

© Info

وَلِشِيثَ أَيْضًا وُلِدَ ابْنٌ فَدَعَا اسْمَهُ أَنُوشَ. حِينَئِذٍ ابْتُدِئَ أَنْ يُدْعَى بِاسْمِ الرَّبِّ.

© Info

وَوُلِدَ لِشِيثٍ أَيْضاً ابْنٌ سَمَّاهُ أَنُوشَ وَعَنْدَئِذٍ ابْتَدَأَ النَّاسُ يَدْعُونَ بِاسْمِ الرَّبِّ.

© Info

And Seth had a son, and he called his name Enos: he [fn]hoped to call on the name of the Lord God.

© Info

Y á Seth también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron á llamarse del nombre de Jehová.

© Info

Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová.

© Info

And Seth had a son, and he gave him the name of Enosh: at this time men first made use of the name of the Lord in worship.

© Info

塞特也生了一個兒子、起名叫以挪士。那時候人纔求告耶和華的名。

© Info

A Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces se comenzó a invocar el nombre de Jehovah.

© Info

셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라

© Info

Seth eut aussi un fils, et il l'appela du nom d'Énosch. C'est alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Éternel.

© Info

Und Seth zeugte auch einen Sohn und hieß ihn Enos. Zu der Zeit fing man an, zu predigen von des HERRN Namen.

© Info

У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа.

© Info

Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces comenzó a ser invocado el nombre del SEÑOR.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan