NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 50:2 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxGenesis 50:2 - Then Joseph told the physicians who served him to embalm his father’s body; so Jacob[fn] was embalmed.
Listen :: Genesis 50
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 50:2
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

© Info

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

© Info

Then Joseph told the physicians who served him to embalm his father’s body; so Jacob[fn] was embalmed.

© Info

Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,

© Info

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

© Info

He commanded his servants who were physicians to embalm his father. So they embalmed Israel.

© Info

Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

© Info

Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

© Info

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.

© Info

Then Joseph ordered his servants the physicians to embalm (mummify) his father. So the physicians embalmed Israel (Jacob).

© Info

Joseph instructed the physicians in his service to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.

© Info

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel;

© Info

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

© Info

and Joseph commandeth his servants, the physicians, to embalm his father, and the physicians embalm Israel;

© Info

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. And the physicians embalmed Israel.

© Info

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

© Info

Yosef commanded his servants, the physicians, to embalm his father; and the physicians embalmed Yisra'el.

© Info

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patrem

© Info

וַיְצַו יֹוסֵף אֶת־עֲבָדָיו אֶת־הָרֹפְאִים לַחֲנֹט אֶת־אָבִיו וַיַּחַנְטוּ הָרֹפְאִים אֶת־יִשְׂרָאֵל׃

© Info

καὶ προσέταξεν Ιωσηφ τοῖς παισὶν αὐτοῦ τοῖς ἐνταφιασταῖς ἐνταφιάσαι τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ ἐνεταφίασαν οἱ ἐνταφιασταὶ τὸν Ισραηλ

© Info

وَأَمَرَ يُوسُفُ عَبِيدَهُ الأَطِبَّاءَ أَنْ يُحَنِّطُوا أَبَاهُ. فَحَنَّطَ الأَطِبَّاءُ إِسْرَائِيلَ.

© Info

ثُمَّ أَمَرَ يُوسُفُ عَبِيدَهُ الأَطِبَّاءَ أَنْ يُحَنِّطُوا أَبَاهُ.

© Info

And Joseph commanded his servants the embalmers to embalm his father; and the embalmers embalmed Israel.

© Info

Y mandó José á sus médicos familiares que embalsamasen á su padre: y los médicos embalsamaron á Israel.

© Info

Y mandó José a sus siervos los médicos que embalsamasen a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel.

© Info

And Joseph gave orders to his servants who had the necessary knowledge, to make his father's body ready, folding it in linen with spices, and they did so.

© Info

約瑟吩咐伺候他的醫生、用香料薰他父親、醫生就用香料薰了以色列。

© Info

José mandó a sus servidores, los médicos, que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel.

© Info

그 수종 의사에게 명하여 향 재료로 아비의 몸에 넣게 하매 의사가 이스라엘에게 그대로 하되

© Info

Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.

© Info

Und Joseph befahl seinen Knechten, den Ärzten, das sie seinen Vater salbten. Und die Ärzte salbten Israel,

© Info

И повелел Иосиф слугам своим--врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Израиля.

© Info

Y mandó José a sus siervos médicos que embalsamasen a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel.

© Info

NLT Footnotes
Hebrew Israel. See note on 35:21.
NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan