NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 12:14 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxJudges 12:14 - He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He judged Israel for eight years.
Listen :: Judges 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 12:14
And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young donkeys. He judged Israel eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He judged Israel for eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys, and he judged Israel eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. Abdon judged Israel eight years,

© Info

He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys; and he judged Israel for eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys; and he judged Israel eight years.

© Info

And he had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys; and he judged Israel eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys; and he judged Israel for eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys. He led Israel for eight years.

© Info

He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy asses; and he judged Israel eight years.

© Info

And he had forty sons and thirty sons’ sons, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.

© Info

and he hath forty sons, and thirty grandsons, riding on seventy ass-colts, and he judgeth Israel eight years.

© Info

And he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy ass colts. And he judged Israel eight years.

© Info

And he had forty sons and thirty nephews, that rode on seventy ass colts: and he judged Israel eight years.

© Info

He had forty sons and thirty sons' sons, who rode on seventy donkey colts: and he judged Yisra'el eight years.

© Info

qui habuit quadraginta filios et triginta ex eis nepotes ascendentes super septuaginta pullos asinarum et iudicavit in Israhel octo annis

© Info

וַיְהִי־לֹו אַרְבָּעִים בָּנִים וּשְׁלֹשִׁים בְּנֵי בָנִים רֹכְבִים עַל־שִׁבְעִים עֲיָרִם וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל שְׁמֹנֶה שָׁנִים׃

© Info

καὶ ἐγένοντο αὐτῷ τεσσαράκοντα υἱοὶ καὶ τριάκοντα υἱοὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἐπιβεβηκότες ἐπὶ ἑβδομήκοντα πώλους καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ ὀκτὼ ἔτη

© Info

وَكَانَ لَهُ أَرْبَعُونَ ابْنًا وَثَلاَثُونَ حَفِيدًا يَرْكَبُونَ عَلَى سَبْعِينَ جَحْشًا. قَضَى لإِسْرَائِيلَ ثَمَانِيَ سِنِينٍ.

© Info

وَكَانَ لَهُ أَرْبَعُونَ ابْناً وَثَلاثُونَ حَفِيداً يَرْكَبُونَ عَلَى سَبْعِينَ حِمَاراً. هَذَا قَضَى لإِسْرَائِيلَ ثَمَانِيَ سَنَواتٍ.

© Info

And he had forty sons, and thirty grandsons, that rode upon seventy colts: and he judged Israel eight years.

© Info

Este tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos: y juzgó á Israel ocho años.

© Info

Este tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos; y juzgó a Israel ocho años.

© Info

He had forty sons and thirty sons' sons who went on seventy young asses; and he was judge of Israel for eight years.

© Info

他有四十個兒子、三十個孫子、騎著七十匹驢駒.押頓作以色列的士師八年。

© Info

Él tenía cuarenta hijos y treinta nietos que montaban setenta asnos. Juzgó a Israel durante ocho años.

© Info

그에게 아들 사십과 손자 삼십이 있어서 어린 나귀 칠십 필을 탔었더라 압돈이 이스라엘의 사사가 된지 팔 년이라

© Info

Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;

© Info

der hatte vierzig Söhne und dreißig Enkel, die auf siebzig Eselsfüllen ritten; er richtete Israel acht Jahre

© Info

У него было сорок сыновей и тридцать внуков, ездивших на семидесяти молодых ослах; он судил Израиля восемь лет.

© Info

Este tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos; y juzgó a Israel ocho años.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan