NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 19:25 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxLeviticus 19:25 - Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.
Listen :: Leviticus 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 19:25
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

© Info

‘And in the fifth year you may eat its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.

© Info

Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.

© Info

But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God.

© Info

But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the LORD your God.

© Info

“But in the fifth year you may eat its fruit. In this way its yield will increase for you; I am the LORD your God.

© Info

‘But in the fifth year you shall eat its fruit, so that its yield may increase for you; I am the LORD your God.

© Info

‘In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the LORD your God.

© Info

‘Now in the fifth year you shall eat of its fruit, that its produce may increase for you; I am Yahweh your God.

© Info

‘In the fifth year you may eat the fruit [of the trees], this is so that their yield may increase for you; I am the LORD your God.

© Info

Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the LORD your God.

© Info

But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.

© Info

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.

© Info

And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I am Jehovah your God.

© Info

and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah your God.

© Info

And in the fifth year shall ye eat of its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.

© Info

In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God.

© Info

quinto autem anno comedetis fructus congregantes poma quae proferunt ego Dominus Deus vester

© Info

וּבַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁת תֹּאכְלוּ אֶת־פִּרְיֹו לְהֹוסִיף לָכֶם תְּבוּאָתֹו אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

© Info

ἐν δὲ τῷ ἔτει τῷ πέμπτῳ φάγεσθε τὸν καρπόν πρόσθεμα ὑμῖν τὰ γενήματα αὐτοῦ ἐγώ εἰμι κύριος θεὸς ὑμῶν

© Info

وَفِي السَّنَةِ الْخَامِسَةِ تَأْكُلُونَ ثَمَرَهَا، لِتَزِيدَ لَكُمْ غَلَّتَهَا. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.

© Info

وَفِي السَّنَةِ الْخَامِسَةِ تَأْكُلُونَ مِنْ ثَمَرِهَا، لِتَزْدَادَ لَكُمْ غَلَّتُهَا، فَأَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ.

© Info

And in the fifth year ye shall eat the fruit, its produce is an increase to you. I am the Lord your God.

© Info

Mas al quinto año comeréis el fruto de él, para que os haga crecer su fruto: Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

Mas al quinto año comeréis el fruto de él, para que os haga crecer su fruto. Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God.

© Info

第五年你們要喫那樹上的果子、好叫樹給你們結果子更多.我是耶和華你們的 神。

© Info

El quinto año podréis comer de su fruto, para que os aumente su producción. Yo, Jehovah, vuestro Dios.

© Info

제 오 년에는 그 열매를 먹을지니 그리하면 너희에게 그 소산이 풍성하리라 나는 너희 하나님 여호와니라

© Info

La cinquième année, vous en mangerez les fruits, et vous continuerez à les récolter. Je suis l'Éternel, votre Dieu.

© Info

im fünften Jahr aber sollt ihr die Früchte essen und sie einsammeln; denn ich bin der HERR, euer Gott.

© Info

в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.

© Info

Mas al quinto año comeréis el fruto de él, para que os haga crecer su fruto. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan