NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMatthew 6:29 - yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.
Listen :: Matthew 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 6:29
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

© Info

“and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

© Info

yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.

© Info

Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

© Info

yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

© Info

“Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these.

© Info

yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

© Info

yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

© Info

yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.

© Info

yet I say to you that not even Solomon in all his glory and splendor dressed himself like one of these.

© Info

Yet I tell you that not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!

© Info

yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

© Info

yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

© Info

and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.

© Info

but I say unto you, that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.

© Info

And yet I say to you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

© Info

yet I tell you that even Shlomo in all his glory was not dressed like one of these.

© Info

dico autem vobis quoniam nec Salomon in omni gloria sua coopertus est sicut unum ex istis

© Info

وَلَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: حَتَّى سُلَيْمَانُ فِي قِمَّةِ مَجْدِهِ لَمْ يَلْبَسْ مَا يُعَادِلُ وَاحِدَةً مِنْهَا جَمَالاً!

© Info

λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων

© Info

λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων

© Info

وَلكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ وَلاَ سُلَيْمَانُ فِي كُلِّ مَجْدِهِ كَانَ يَلْبَسُ كَوَاحِدَةٍ مِنْهَا.

© Info

Mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria fué vestido así como uno de ellos.

© Info

pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió así como uno de ellos.

© Info

But I say to you that even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.

© Info

然而我告訴你們、就是所羅門極榮華的時候、他所穿戴的、還不如這花一朵呢。

© Info

pero os digo que ni aun Salomón, con toda su gloria, fue vestido como uno de ellos.

© Info

그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하였느니라

© Info

cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

© Info

Ich sage euch, daß auch Salomo in aller seiner Herrlichkeit nicht bekleidet gewesen ist wie derselben eins.

© Info

но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них;

© Info

mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria fue vestido así como uno de ellos.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NLT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 6 — Additional Translations: