RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Isaiah (Isaiah) 2:22 :: Russian Synodal Translation (RST)

Unchecked Copy BoxIsaiah 2:22 - Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?
Listen :: Isaiah 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 2:22
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

© Info

Sever yourselves from such a man,
Whose breath is in his nostrils;
For of what account is he?

© Info

Don’t put your trust in mere humans.
They are as frail as breath.
What good are they?

© Info

Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?

© Info

Stop regarding man
in whose nostrils is breath,
for of what account is he?

© Info

Put no more trust in a mere human,

who has only the breath in his nostrils.

What is he really worth?

© Info

[fn]Take no account of man, whose breath of life is in his nostrils;

For [fn]why should he be esteemed?

© Info

[fn]Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For [fn]why should he be esteemed?

© Info

[fn]Stop regarding [fn]man, whose breath of life is in his nostrils;

For [fn]why should he be esteemed?

© Info

Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];

For why should he be esteemed?

© Info

Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

© Info

Turn away from man in whose nostrils is breath, for of what account is he?

© Info

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

© Info

Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For -- in what is he esteemed?

© Info

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?

© Info

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

© Info

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; For of what account is he?

© Info

quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ipse

© Info

كُفُّوا عَنِ الاتِّكَالِ عَلَى الإِنْسَانِ الْمُعَرَّضِ لِلْمَوْتِ؛ فَأَيُّ قِيمَةٍ لَهُ؟

© Info

חִדְל֤וּ לָכֶם֙ מִן־הָ֣אָדָ֔ם אֲשֶׁ֥ר נְשָׁמָ֖ה בְּאַפּ֑וֹ כִּֽי־בַמֶּ֥ה נֶחְשָׁ֖ב הֽוּא׃ פ

© Info

كُفُّوا عَنِ الإِنْسَانِ الَّذِي فِي أَنْفِهِ نَسَمَةٌ، لأَنَّهُ مَاذَا يُحْسَبُ؟

© Info

Dejaos del hombre, cuyo hálito está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

© Info

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

© Info

Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.

© Info

你們休要倚靠世人、他鼻孔裡不過有氣息.他在一切事上可算甚麼呢。

© Info

Dejad de confiar en el hombre, cuyo hálito está en su nariz; pues, ¿de qué estima es digno?

© Info

너희는 인생을 의지하지 말라 그의 호흡은 코에 있나니 수에 칠 가치가 어디 있느뇨

© Info

Cessez de vous confier en l'homme, Dans les narines duquel il n'y a qu'un souffle: Car de quelle valeur est-il?

© Info

So lasset nun ab von dem Menschen, der Odem in der Nase hat; denn für was ist er zu achten?

© Info

Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?

© Info

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

© Info

RST

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 2 — Additional Translations: