RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 60:8 - Кто это летят, как облака, и как голуби--к голубятням своим?
Listen :: Isaiah 60
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 60:8
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

© Info

“Who are these who fly like a cloud,
And like doves to their roosts?

© Info

“And what do I see flying like clouds to Israel,
like doves to their nests?

© Info

“Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?

© Info

Who are these that fly like a cloud,
and like doves to their windows?

© Info

Who are these who fly like a cloud,

like doves to their shelters?

© Info

“Who are these who fly like a cloud

And like the doves to their windows?

© Info

“Who are these who fly like a cloud
And like the doves to their [fn]lattices?

© Info

“Who are these who fly like a cloud

And like the doves to their [fn]lattices?

© Info

“Who are these who fly like a cloud

And like doves to their windows?

© Info

Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters?

© Info

Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?

© Info

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

© Info

Who are these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?

© Info

Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?

© Info

Who are these that fly as a cloud, and as doves to their windows?

© Info

Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

© Info

qui sunt isti qui ut nubes volant et quasi columbae ad fenestras suas

© Info

مَنْ هُؤُلاءِ الطَّائِرُونَ كَالسَّحَابِ وَكَالْحَمَامِ إِلَى أَعْشَاشِهَا؟

© Info

מִי־אֵ֖לֶּה כָּעָ֣ב תְּעוּפֶ֑ינָה וְכַיּוֹנִ֖ים אֶל־אֲרֻבֹּתֵיהֶֽם׃

© Info

τίνες οἵδε ὡς νεφέλαι πέτανται καὶ ὡς περιστεραὶ σὺν νεοσσοῖς

© Info

مَنْ هؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَسَحَابٍ وَكَالْحَمَامِ إِلَى بُيُوتِهَا؟

© Info

Who are these that fly as clouds, and as doves with young ones to me?

© Info

¿Quiénes son estos que vuelan como nubes, y como palomas á sus ventanas?

© Info

¿Quiénes son éstos que vuelan como nubes, y como palomas a sus ventanas?

© Info

Who are these coming like a cloud, like a flight of doves to their windows?

© Info

那些飛來如雲、又如鴿子向窗戶飛回的、是誰呢.

© Info

"¿Quiénes son éstos que vuelan como nubes, y como palomas hacia sus palomares?

© Info

"저 구름 같이, 비둘기가 그 보금자리로 날아 오는 것 같이 날아 오는 자들이 누구뇨"

© Info

Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier?

© Info

Wer sind die, welche fliegen wie die Wolken und wie die Tauben zu ihren Fenstern?

© Info

Кто это летят, как облака, и как голуби--к голубятням своим?

© Info

¿Quiénes son éstos que vuelan como nubes, y como palomas a sus ventanas?

© Info

RST

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RST

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 60 — Additional Translations: