RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 16:20 - Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.
Listen :: Proverbs 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 16:20
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

© Info

He who heeds the word wisely will find good,
And whoever trusts in the LORD, happy is he.

© Info

Those who listen to instruction will prosper;
those who trust the LORD will be joyful.

© Info

Whoever gives heed to instruction prospers,[fn] and blessed is the one who trusts in the LORD.

© Info

Whoever gives thought to the word[fn] will discover good,
and blessed is he who trusts in the LORD.

© Info

The one who understands a matter finds success,

and the one who trusts in the LORD will be happy.

© Info

One who pays attention to the word will find good,

And blessed is one who trusts in the LORD.

© Info

He who gives attention to the word will find good,
And blessed is he who trusts in the LORD.

© Info

He who considers the word will find good,

And how blessed is he who trusts in Yahweh.

© Info

He who pays attention to the word [of God] will find good,

And blessed (happy, prosperous, to be admired) is he who trusts [confidently] in the LORD.

© Info

The one who deals wisely in a matter will find success, and blessed is the one who trusts in the LORD.

© Info

He who gives heed to the word will prosper, and happy is he who trusts in the LORD.

© Info

He that giveth heed unto the word shall find good;
And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.

© Info

The wise in any matter findeth good, And whoso is trusting in Jehovah, O his happiness.

© Info

He that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.

© Info

He that handleth a matter wisely shall find good: and whoever trusteth in the LORD, happy is he.

© Info

He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed.

© Info

eruditus in verbo repperiet bona et qui in Domino sperat beatus est

© Info

مَنْ يَتَعَقَّلُ بِكَلِمَةِ اللهِ يُحَالِفُهُ التَّوْفِيقُ، وَطُوبَى لِمَنْ يَتَّكِلُ عَلَى الرَّبِّ.

© Info

מַשְׂכִּ֣יל עַל־דָּ֭בָר יִמְצָא־ט֑וֹב וּבוֹטֵ֖חַ בַּיהוָ֣ה אַשְׁרָֽיו׃

© Info

συνετὸς ἐν πράγμασιν εὑρετὴς ἀγαθῶν πεποιθὼς δὲ ἐπὶ θεῷ μακαριστός

© Info

الْفَطِنُ مِنْ جِهَةِ أَمْرٍ يَجِدُ خَيْرًا، وَمَنْ يَتَّكِلُ عَلَى الرَّبِّ فَطُوبَى لَهُ.

© Info

He who is skilful in business finds good: but he that trusts in God is most blessed.

© Info

El entendido en la palabra, hallará el bien: y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.

© Info

El entendido en la palabra hallará el bien, Y el que confía en Jehová es bienaventurado.

© Info

He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.

© Info

謹守訓言的、必得好處.倚靠耶和華的、便為有福。

© Info

El que está atento a la palabra hallará el bien, y el que confía en Jehovah es bienaventurado.

© Info

삼가 말씀에 주의하는 자는 좋은 것을 얻나니 여호와를 의지하는자가 복이 있느니라

© Info

Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l'Éternel est heureux.

© Info

Wer eine Sache klüglich führt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verläßt!

© Info

Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.

© Info

El entendido en la palabra, hallará el bien; y bienaventurado el que confía en el SEÑOR.

© Info

RST

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RST

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 16 — Additional Translations: