RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 27:14 - Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
Listen :: Proverbs 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 27:14
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

© Info

He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning,
It will be counted a curse to him.

© Info

A loud and cheerful greeting early in the morning
will be taken as a curse!

© Info

If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.

© Info

Whoever blesses his neighbor with a loud voice,
rising early in the morning,
will be counted as cursing.

© Info

If one blesses his neighbor

with a loud voice early in the morning,

it will be counted as a curse to him.

© Info

One who blesses his friend with a loud voice early in the morning,

It will be considered a curse to him.

© Info

He who blesses his friend with a loud voice early in the morning,
It will be reckoned a curse to him.

© Info

He who blesses his friend with a loud voice early in the morning,

It will be counted as a curse to him.

© Info

He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning,

It will be counted as a curse to him [for it will either be annoying or his purpose will be suspect].

© Info

If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.

© Info

He who blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.

© Info

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning,
It shall be counted a curse to him.

© Info

Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.

© Info

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.

© Info

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

© Info

He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, It will be taken as a curse by him.

© Info

qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis erit

© Info

مَنْ يُبَارِكُ جَارَهُ فِي الصَّبَاحِ الْمُبَكِّرِ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ، تُحْسَبُ بَرَكَتُهُ لَعْنَةً.

© Info

מְבָ֘רֵ֤ךְ רֵעֵ֨הוּ בְּק֣וֹל גָּ֭דוֹל בַּבֹּ֣קֶר הַשְׁכֵּ֑ים קְ֝לָלָ֗ה תֵּחָ֥שֶׁב לֽוֹ׃

© Info

ὃς ἂν εὐλογῇ φίλον τὸ πρωὶ μεγάλῃ τῇ φωνῇ καταρωμένου οὐδὲν διαφέρειν δόξει

© Info

مَنْ يُبَارِكُ قَرِيبَهُ بِصَوْتٍ عَال فِي الصَّبَاحِ بَاكِرًا، يُحْسَبُ لَهُ لَعْنًا.

© Info

Whosoever shall bless a friend in the morning with a loud voice, shall seem to differ nothing from one who curses him.

© Info

El que bendice á su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.

© Info

El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará.

© Info

He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.

© Info

清晨起來、大聲給朋友祝福的、就算是咒詛他。

© Info

Al que bendice a su prójimo en alta voz, madrugando de mañana, se le contará por maldición.

© Info

이른 아침에 큰 소리로 그 이웃을 축복하면 도리어 저주 같이 여기게 되리라

© Info

Si l'on bénit son prochain à haute voix et de grand matin, Cela est envisagé comme une malédiction.

© Info

Wenn einer seinen Nächsten des Morgens früh mit lauter Stimme segnet, das wird ihm für einen Fluch gerechnet.

© Info

Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.

© Info

El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.

© Info

RST

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RST

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 27 — Additional Translations: