RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 103:15 - (rst 102:15) Дни человека--как трава; как цвет полевой, так он цветет.
Listen :: Psalms 103
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 103:15
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

© Info

As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.

© Info

Our days on earth are like grass;
like wildflowers, we bloom and die.

© Info

The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field;

© Info

As for man, his days are like grass;
he flourishes like a flower of the field;

© Info

As for man, his days are like grass —

he blooms like a flower of the field;

© Info

As for man, his days are like grass;

Like a flower of the field, so he flourishes.

© Info

As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.

© Info

As for man, his days are like grass;

As a flower of the field, so he flowers.

© Info

As for man, his days are like grass;

Like a flower of the field, so he flourishes.

© Info

A person's life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,

© Info

As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;

© Info

As for man, his days are as grass;
As a flower of the field, so he flourisheth.

© Info

Mortal man! as grass are his days, As a flower of the field so he flourisheth;

© Info

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

© Info

As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

© Info

As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

© Info

[Vulgate 102:15] homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit

© Info

أَيَّامُ الإِنْسَانِ مِثْلُ الْعُشْبِ وَزَهْرِ الْحَقْلِ،

© Info

אֱ֭נוֹשׁ כֶּחָצִ֣יר יָמָ֑יו כְּצִ֥יץ הַ֝שָּׂדֶ֗ה כֵּ֣ן יָצִֽיץ׃

© Info

(lxx 102:15) ἄνθρωπος ὡσεὶ χόρτος αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὡσεὶ ἄνθος τοῦ ἀγροῦ οὕτως ἐξανθήσει

© Info

الإِنْسَانُ مِثْلُ الْعُشْبِ أَيَّامُهُ. كَزَهَرِ الْحَقْلِ كَذلِكَ يُزْهِرُ.

© Info

(LXX 102:15) As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so shall he flourish.

© Info

El hombre, como la hierba son sus días: florece como la flor del campo.

© Info

El hombre, como la hierba son sus días; Florece como la flor del campo,

© Info

As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.

© Info

至於世人、他的年日如草一樣.他發旺如野地的花。

© Info

El hombre, como la hierba son sus días: Florece como la flor del campo

© Info

인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다

© Info

L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

© Info

Ein Mensch ist in seinem Leben wie Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Feld;

© Info

(rst 102:15) Дни человека--как трава; как цвет полевой, так он цветет.

© Info

El varón, como la hierba son sus días, florece como la flor del campo,

© Info

RST

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RST

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 103 — Additional Translations: