RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 1:3 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxGenesis 1:3 - And God said, "Let there be light"; and there was light.
Listen :: Genesis 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 1:3
And God said, Let there be light: and there was light.

© Info

Then God said, “Let there be light”; and there was light.

© Info

Then God said, “Let there be light,” and there was light.

© Info

And God said, “Let there be light,” and there was light.

© Info

And God said, “Let there be light,” and there was light.

© Info

Then God said, “Let there be light,” and there was light.

© Info

Then God said, “[fn]Let there be light”; and there was light.

© Info

Then God said, “Let there be light”; and there was light.

© Info

Then God said, “Let there be light”; and there was light.

© Info

And God said, [fn]“Let there be light”; and there was light.

© Info

God said, "Let there be light." And there was light!

© Info

And God said, "Let there be light"; and there was light.

© Info

And God said, Let there be light: and there was light.

© Info

and God saith, 'Let light be;' and light is.

© Info

And God said, Let there be light. And there was light.

© Info

And God said, Let there be light: and there was light.

© Info

God said, "Let there be light," and there was light.

© Info

dixitque Deus fiat lux et facta est lux

© Info

أَمَرَ اللهُ: «لِيَكُنْ نُورٌ». فَصَارَ نُورٌ،

© Info

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אֹור וַיְהִי־אֹור׃

© Info

καὶ εἶπεν θεός γενηθήτω φῶς καὶ ἐγένετο φῶς

© Info

وَقَالَ اللهُ: «لِيَكُنْ نُورٌ»، فَكَانَ نُورٌ.

© Info

And God said, Let there be light, and there was light.

© Info

Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz.

© Info

Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.

© Info

And God said, Let there be light: and there was light.

© Info

神說、要有光、就有了光。

© Info

Entonces dijo Dios: "Sea la luz", y fue la luz.

© Info

하나님이 가라사대 빛이 있으라 하시매 빛이 있었고

© Info

Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.

© Info

Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht.

© Info

И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.

© Info

Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 1 — Additional Translations: