Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
The Israelites again did what was evil in the LORD’s sight. He gave King Eglon of Moab power over Israel, because they had done what was evil in the LORD’s sight.
Now the sons H1121 of Israel H3478 again H3254 did H6213 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD H3068. So the LORD H3068 strengthened H2388 Eglon H5700 the king H4428 of Moab H4124 against H5921 Israel H3478, because H5921 H3588 they had done H6213 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD H3068.
Then the sons H1121 of Israel H3478 again H3254 did H6213 what H7451 was evil H7451 in the eyes H5869 of Yahweh H3068. So Yahweh H3068 strengthened H2388 Eglon H5700 the king H4428 of Moab H4124 against H5921 Israel H3478 because H5921 H3588 they had done H6213 what H7451 was evil H7451 in the eyes H5869 of Yahweh H3068.
Now the Israelites again did evil in the sight of the LORD, and the LORD strengthened Eglon king of Moab against Israel, since they had done what was evil in the sight of the LORD.
وَعَادَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَعْمَلُونَ الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، فَشَدَّدَ الرَّبُّ عِجْلُونَ مَلِكَ مُوآبَ عَلَى إِسْرَائِيلَ، لأَنَّهُمْ عَمِلُوا الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ.
Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:
Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.
Language: English
Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |