RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbs 22:29 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxProverbs 22:29 - Do you see a man skilful in his work? he will stand before kings; he will not stand before obscure men.
Listen :: Proverbs 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 22:29
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.

© Info

Do you see a man who excels in his work?
He will stand before kings;
He will not stand before unknown men.

© Info

Do you see any truly competent workers?
They will serve kings
rather than working for ordinary people.

© Info

Do you see someone skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before officials of low rank.

© Info

Do you see a man skillful in his work?
He will stand before kings;
he will not stand before obscure men.

© Info

Do you see a person skilled in his work?

He will stand in the presence of kings.

He will not stand in the presence of the unknown.

© Info

Do you see a person skilled in his work?

He will stand before kings;

He will not stand before obscure people.

© Info

Do you see a man skilled in his work?
He will stand before kings;
He will not stand before obscure men.

© Info

Do you see a man skilled in his work?

He will stand before kings;

He will not stand before obscure men.

© Info

Do you see a man skillful and experienced in his work?

He will stand [in honor] before kings;

He will not stand before obscure men.

© Info

Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.

© Info

Do you see a man skilful in his work? he will stand before kings; he will not stand before obscure men.

© Info

Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings;
He shall not stand before mean men.

© Info

Hast thou seen a man speedy in his business? Before kings he doth station himself, He stations not himself before obscure men!

© Info

Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.

© Info

Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.

© Info

Do you see a man skilled in his work? He will serve kings; He won't serve obscure men.

© Info

vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobiles

© Info

أَرَأَيْتَ الإِنْسَانَ الْمُجِدَّ فِي عَمَلِهِ؟ إِنَّهُ يَمْثُلُ أَمَامَ الْمُلُوكِ لَا أَمَامَ الرَّعَاعِ!

© Info

חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ פ

© Info

ὁρατικὸν ἄνδρα καὶ ὀξὺν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ βασιλεῦσι δεῖ παρεστάναι καὶ μὴ παρεστάναι ἀνδράσι νωθροῖς

© Info

أَرَأَيْتَ رَجُلاً مُجْتَهِدًا فِي عَمَلِهِ؟ أَمَامَ الْمُلُوكِ يَقِفُ. لاَ يَقِفُ أَمَامَ الرَّعَاعِ!

© Info

It is fit that an observant man and one diligent in his business should attend on kings, and not attend on slothful men.

© Info

¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará; no estará delante de los de baja suerte.

© Info

¿Has visto hombre solícito en su trabajo? Delante de los reyes estará; No estará delante de los de baja condición.

© Info

Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.

© Info

你看見辦事殷勤的人麼、他必站在君王面前.必不站在下賤人面前。

© Info

¿Has visto un hombre diligente en su trabajo? En la presencia de los reyes estará. No estará en presencia de los de baja condición.

© Info

네가 자기 사업에 근실한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 왕 앞에 설 것이요 천한 자 앞에 서지 아니하리라

© Info

Si tu vois un homme habile dans son ouvrage, Il se tient auprès des rois; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs.

© Info

Siehst du einen Mann behend in seinem Geschäft, der wird vor den Königen stehen und wird nicht stehen vor den Unedlen.

© Info

Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.

© Info

¿Has visto hombre solícito en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los oscuros.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 22 — Additional Translations: