RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 119:69 - The godless besmear me with lies, but with my whole heart I keep thy precepts;
Listen :: Psalms 119
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 119:69
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

© Info

The proud have forged a lie against me,
But I will keep Your precepts with my whole heart.

© Info

Arrogant people smear me with lies,
but in truth I obey your commandments with all my heart.

© Info

Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.

© Info

The insolent smear me with lies,
but with my whole heart I keep your precepts;

© Info

The arrogant have smeared me with lies,

but I obey your precepts with all my heart.

© Info

The arrogant [fn]have forged a lie against me;

With all my heart I will comply with Your precepts.

© Info

The arrogant [fn]have forged a lie against me;
With all my heart I will observe Your precepts.

© Info

The arrogant have smeared me with lying;

With all my heart I will observe Your precepts.

© Info

The arrogant have forged a lie against me,

But I will keep Your precepts with all my heart.

© Info

Arrogant people smear my reputation with lies, but I observe your precepts with all my heart.

© Info

The godless besmear me with lies, but with my whole heart I keep thy precepts;

© Info

The proud have forged a lie against me:
With my whole heart will I keep thy precepts.

© Info

Forged against me falsehood have the proud, I with the whole heart keep Thy precepts.

© Info

The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with my whole heart.

© Info

The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

© Info

The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.

© Info

[Vulgate 118:69] adplicabant mihi mendacium superbi ego autem in toto corde servabam praecepta tua

© Info

لَفَّقَ الْمُتَكَبِّرُونَ عَلَيَّ أَقْوَالاً كَاذِبَةً، أَمَّا أَنَا فَبِكُلِّ قَلْبِي أَحْفَظُ وَصَايَاكَ.

© Info

טָפְל֬וּ עָלַ֣י שֶׁ֣קֶר זֵדִ֑ים אֲ֝נִ֗י בְּכָל־לֵ֤ב אֱצֹּ֬ר פִּקּוּדֶֽיךָ׃

© Info

(lxx 118:69) ἐπληθύνθη ἐπἐμὲ ἀδικία ὑπερηφάνων ἐγὼ δὲ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου ἐξερευνήσω τὰς ἐντολάς σου

© Info

الْمُتَكَبِّرُونَ قَدْ لَفَّقُوا عَلَيَّ كَذِبًا، أَمَّا أَنَا فَبِكُلِّ قَلْبِي أَحْفَظُ وَصَايَاكَ.

© Info

(LXX 118:69) The injustice of the proud has been multiplied against me: but I will search out thy commandments with all my heart.

© Info

Contra mí forjaron mentira los soberbios: mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.

© Info

Contra mí forjaron mentira los soberbios, Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.

© Info

The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.

© Info

驕傲人編造謊言攻擊我.我卻要一心守你的訓詞。

© Info

Los soberbios forjaron engaño contra mí, pero yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.

© Info

교만한 자가 거짓을 지어 나를 치려 하였사오나 나는 전심으로 주의 법도를 지키리이다

© Info

Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.

© Info

Die Stolzen erdichten Lügen über mich; ich aber halte von ganzem Herzen deine Befehle.

© Info

(rst 118:69) Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.

© Info

Sobre mí fabricaron mentira los soberbios, [mas] yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RSV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 119 — Additional Translations: