RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 22:6 - But I am a worm, and no man; scorned by men, and despised by the people.
Listen :: Psalms 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 22:6
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

© Info

But I am a worm, and no man;
A reproach of men, and despised by the people.

© Info

But I am a worm and not a man.
I am scorned and despised by all!

© Info

But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.

© Info

But I am a worm and not a man,
scorned by mankind and despised by the people.

© Info

But I am a worm and not a man,

scorned by mankind and despised by people.

© Info

But I am a worm and not a person,

A disgrace of mankind and despised by the people.

© Info

But I am a worm and not a man,
A reproach of men and despised by the people.

© Info

But I am a worm and not a man,

A reproach of men and despised by the people.

© Info

But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;

I am the scorn of men and despised by the people.

© Info

But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.

© Info

But I am a worm, and no man; scorned by men, and despised by the people.

© Info

But I am a worm, and no man;
A reproach of men, and despised of the people.

© Info

And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

© Info

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

© Info

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

© Info

But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.

© Info

[Vulgate 21:7] ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et dispectio plebis

© Info

أَمَّا أَنَا فَدُودَةٌ لَا إِنْسَانٌ. عَارٌ فِي نَظَرِ الْبَشَرِ، وَمَنْبُوذٌ فِي عَيْنَيْ شَعْبِي.

© Info

(wlc 22:7) וְאָנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֝דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם׃

© Info

(lxx 21:7) ἐγὼ δέ εἰμι σκώληξ καὶ οὐκ ἄνθρωπος ὄνειδος ἀνθρώπου καὶ ἐξουδένημα λαοῦ

© Info

أَمَّا أَنَا فَدُودَةٌ لاَ إِنْسَانٌ. عَارٌ عِنْدَ الْبَشَرِ وَمُحْتَقَرُ الشَّعْبِ.

© Info

(LXX 21:7) But I am a worm, and not a man; a reproach of men, and scorn of the people.

© Info

Mas yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.

© Info

Mas yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.

© Info

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

© Info

但我是蟲不是人.被眾人羞辱、被百姓藐視。

© Info

Pero yo soy un gusano y no un hombre, objeto de la afrenta de los hombres y despreciado del pueblo.

© Info

나는 벌레요 사람이 아니라 사람의 훼방거리요 백성의 조롱거리니이다

© Info

(ls 22:7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

© Info

Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.

© Info

(rst 21:7) Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.

© Info

Mas yo soy gusano, y no varón; oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RSV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 22 — Additional Translations: