RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 46:4 - There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
Listen :: Psalms 46
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 46:4
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

© Info

There is a river whose streams shall make glad the city of God,
The holy place of the tabernacle of the Most High.

© Info

A river brings joy to the city of our God,
the sacred home of the Most High.

© Info

There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.

© Info

There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy habitation of the Most High.

© Info

There is a river —

its streams delight the city of God,

the holy dwelling place of the Most High.

© Info

There is a river whose streams make the city of God happy,

The holy dwelling places of the Most High.

© Info

There is a river whose streams make glad the city of God,
The holy dwelling places of the Most High.

© Info

There is a river whose streams make glad the city of God,

The holy dwelling places of the Most High.

© Info

There is a river whose streams make glad the city of God,

The holy dwelling places of the Most High.

© Info

The river's channels bring joy to the city of God, the special, holy dwelling place of the sovereign One.

© Info

There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.

© Info

There is a river, the streams whereof make glad the city of God,
The holy place of the tabernacles of the Most High.

© Info

A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.

© Info

There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitations of the Most High.

© Info

There is a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.

© Info

There is a river, the streams of which make the city of God glad, The holy place of the tents of Ha`Elyon.

© Info

[Vulgate 45:5] fluminis divisiones laetificant civitatem Dei sanctum tabernaculum Altissimi

© Info

تَفْرَحُ مَدِينَةُ اللهِ حَيْثُ مَسَاكِنُ الْعَلِيِّ بِنَهْرٍ دَائِمِ الْجَرَيَانِ.

© Info

(wlc 46:5) נָהָ֗ר פְּלָגָ֗יו יְשַׂמְּח֥וּ עִיר־אֱלֹהִ֑ים קְ֝דֹ֗שׁ מִשְׁכְּנֵ֥י עֶלְיֽוֹן׃

© Info

(lxx 45:5) τοῦ ποταμοῦ τὰ ὁρμήματα εὐφραίνουσιν τὴν πόλιν τοῦ θεοῦ ἡγίασεν τὸ σκήνωμα αὐτοῦ ὕψιστος

© Info

نَهْرٌ سَوَاقِيهِ تُفَرِّحُ مَدِينَةَ اللهِ، مَقْدَسَ مَسَاكِنِ الْعَلِيِّ.

© Info

(LXX 45:5) The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle.

© Info

Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, el santuario de las tiendas del Altísimo.

© Info

Del río sus corrientes alegran la ciudad de Dios, El santuario de las moradas del Altísimo.

© Info

There is a river whose streams make glad the resting-place of God, the holy place of the tents of the Most High.

© Info

有一道河.這河的分汊、使 神的城歡喜.這城就是至高者居住的聖所。

© Info

Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios, el santuario, morada del Altísimo.

© Info

한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다

© Info

(ls 46:5) Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très Haut.

© Info

Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.

© Info

(rst 45:5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.

© Info

Del Río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, el santuario de las tiendas del Altísimo.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RSV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 46 — Additional Translations: