RVR09

RVR09

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxGalatians 1:16 - Revelar á su Hijo en mí, para que le predicase entre los Gentiles, luego no conferí con carne y sangre;
Listen :: Gálatas 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Galatians 1:16
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

© Info

to reveal His Son in me, that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,

© Info

to reveal his Son to me[fn] so that I would proclaim the Good News about Jesus to the Gentiles.
When this happened, I did not rush out to consult with any human being.[fn]

© Info

to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.

© Info

was pleased to reveal his Son to[fn] me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;[fn]

© Info

to reveal his Son in me, so that I could preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone.[fn]

© Info

to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with [fn]flesh and blood,

© Info

to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with [fn]flesh and blood,

© Info

to reveal His Son in me so that I might proclaim Him as good news among the Gentiles, I did not immediately consult with [fn]flesh and blood,

© Info

to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles [as the good news—the way of salvation], I did not immediately consult with [fn]anyone [for guidance regarding God’s call and His revelation to me].

© Info

to reveal his Son in me so that I could preach him among the Gentiles, I did not go to ask advice from any human being,

© Info

was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not confer with flesh and blood,

© Info

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

© Info

to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,

© Info

was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,

© Info

To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

© Info

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Goyim, I didn't immediately confer with flesh and blood,

© Info

ut revelaret Filium suum in me ut evangelizarem illum in gentibus continuo non adquievi carni et sanguini

© Info

أَنْ يُعْلِنَ ابْنَهُ فِيَّ لأُبَشِّرَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، فِي الْحَالِ لَمْ أَسْتَشِرْ لَحْماً وَدَماً،

© Info

ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι

© Info

ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι

© Info

أَنْ يُعْلِنَ ابْنَهُ فِيَّ لأُبَشِّرَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، لِلْوَقْتِ لَمْ أَسْتَشِرْ لَحْمًا وَدَمًا

© Info

Revelar á su Hijo en mí, para que le predicase entre los Gentiles, luego no conferí con carne y sangre;

© Info

revelar a su Hijo en mí, para que yo le predicase entre los gentiles, no consulté en seguida con carne y sangre,

© Info

To give the revelation of his Son in me, so that I might give the news of him to the Gentiles; then I did not take the opinion of flesh and blood,

© Info

既然樂意將他兒子啟示在我心裡、叫我把他傳在外邦人中、我就沒有與屬血氣的人商量、

© Info

revelar a su Hijo en mí para que yo lo anunciase entre los gentiles, no consulté de inmediato con ningún hombre

© Info

그 아들을 이방에 전하기 위하여 그를 내 속에 나타내시기를 기뻐하실 때에 내가 곧 혈육과 의논하지 아니하고

© Info

de révéler en moi son Fils, afin que je l'annonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang,

© Info

daß er seinen Sohn offenbarte in mir, daß ich ihn durchs Evangelium verkündigen sollte unter den Heiden: alsobald fuhr ich zu und besprach mich nicht darüber mit Fleisch und Blut,

© Info

открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, --я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью,

© Info

revelar a su Hijo en mí, para que le predicase entre los gentiles, luego no consulté con carne y sangre;

© Info

RVR09

Public Domain Esta versión fue realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RVR09
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RVR09

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Galatians Chapter 1 — Additional Translations: