RVR09

RVR09

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJeremiah 49:35 - Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, principio de su fortaleza.
Listen :: Jeremías 49
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 49:35
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

© Info

“Thus says the LORD of hosts:

‘Behold, I will break the bow of Elam,
The foremost of their might.

© Info

This is what the LORD of Heaven’s Armies says:
“I will destroy the archers of Elam—
the best of their forces.

© Info

This is what the LORD Almighty says: “See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.

© Info

Thus says the LORD of hosts: “Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.

© Info

This is what the LORD of Armies says:

I am about to shatter Elam’s bow,

the source[fn] of their might.

© Info

“This is what the LORD of armies says:

‘Behold, I am going to break the bow of Elam,

The [fn]finest of their might.

© Info

“Thus says the LORD of hosts,
‘Behold, I am going to break the bow of Elam,
The [fn]finest of their might.

© Info

“Thus says Yahweh of hosts,

‘Behold, I am going to break the bow of Elam,

The [fn]finest of their might.

© Info

“Thus says the LORD of hosts,

‘Behold (listen carefully), I am going to break the bow of Elam,

The finest [weapon] of their strength.

© Info

The LORD who rules over all said, "I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might.

© Info

Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might;

© Info

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

© Info

'Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might.

© Info

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

© Info

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

© Info

Thus says the LORD of Hosts: Behold, I will break the bow of `Elam, the chief of their might.

© Info

haec dicit Dominus exercituum ecce ego confringam arcum Aelam summam fortitudinem eorum

© Info

هَذَا مَا يُعْلِنُهُ الرَّبُّ الْقَدِيرُ: «هَا أَنَا أُحَطِّمُ قَوْسَ عِيلامَ، عِمَادَ قُوَّتِهِمْ.

© Info

כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִ֥י שֹׁבֵ֖ר אֶת־קֶ֣שֶׁת עֵילָ֑ם רֵאשִׁ֖ית גְּבוּרָתָֽם׃

© Info

(lxx 25:15) τάδε λέγει κύριος συντριβήτω τὸ τόξον Αιλαμ ἀρχὴ δυναστείας αὐτῶν

© Info

«هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: هأَنَذَا أُحَطِّمُ قَوْسَ عِيلاَمَ أَوَّلَ قُوَّتِهِمْ.

© Info

(LXX 25:15) Thus saith the Lord, The bow of Ælam is broken, even the chief of their power.

© Info

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, principio de su fortaleza.

© Info

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, parte principal de su fortaleza.

© Info

This is what the Lord of armies has said: See, I will have the bow of Elam, their chief strength, broken.

© Info

萬軍之耶和華如此說、我必折斷以攔人的弓、就是他們為首的權力。

© Info

que así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: "He aquí que yo quiebro el arco de Elam, el principio de su poder.

© Info

나 만군의 여호와가 이같이 말하노라 보라 내가 엘람의 힘의 으뜸 되는 활을 꺾을 것이요

© Info

Ainsi parle l'Éternel des armées: Voici, je vais briser l'arc d'Élam, Sa principale force.

© Info

So spricht der HERR Zebaoth: Siehe, ich will den Bogen Elams zerbrechen, ihre vornehmste Gewalt,

© Info

так говорит Господь Саваоф: вот, Я сокрушу лук Елама, главную силу их.

© Info

Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, principio de su fortaleza.

© Info

RVR09

Public Domain Esta versión fue realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RVR09
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RVR09

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 49 — Additional Translations: