RVR09

RVR09

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMatthew 24:33 - Así también vosotros, cuando viereis todas estas cosas, sabed que está cercano, á las puertas.
Listen :: Mateo 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 24:33
So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

© Info

“So you also, when you see all these things, know that it[fn] is near—at the doors!

© Info

In the same way, when you see all these things, you can know his return is very near, right at the door.

© Info

Even so, when you see all these things, you know that it[fn] is near, right at the door.

© Info

So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates.

© Info

“In the same way, when you see all these things, recognize[fn] that he[fn] is near ​— ​at the door.

© Info

so you too, when you see all these things, [fn]recognize that [fn]He is near, right at the [fn]door.

© Info

so, you too, when you see all these things, [fn]recognize that [fn]He is near, right at the [fn]door.

© Info

so, you too, when you see all these things, [fn]recognize that [fn]He is near, right at the [fn]door.

© Info

so you, too, when you see all [fn]these things [taking place], know for certain that He is near, right [fn]at the door.

© Info

So also you, when you see all these things, know that he is near, right at the door.

© Info

So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates.

© Info

even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, even at the doors.

© Info

so also ye, when ye may see all these, ye know that it is nigh -- at the doors.

© Info

Thus also *ye*, when ye see all these things, know that it is near, at the doors.

© Info

So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

© Info

Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.

© Info

ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianuis

© Info

هَكَذَا أَيْضاً حِينَ تَرَوْنَ هَذِهِ الأُمُورَ جَمِيعَهَا تَحْدُثُ، فَاعْلَمُوا أَنَّهُ قَرِيبٌ بَلْ عَلَى الأَبْوَابِ!

© Info

οὕτως καὶ ὑμεῖς ὅταν ἴδητε πάντα ταῦτα γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις

© Info

οὕτως καὶ ὑμεῖς ὅταν ἴδητε πάντα ταῦτα γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις

© Info

هكَذَا أَنْتُمْ أَيْضًا، مَتَى رَأَيْتُمْ هذَا كُلَّهُ فَاعْلَمُوا أَنَّهُ قَرِيبٌ عَلَى الأَبْوَابِ.

© Info

Así también vosotros, cuando viereis todas estas cosas, sabed que está cercano, á las puertas.

© Info

Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas.

© Info

Even so, when you see all these things, you may be certain that he is near, even at the doors.

© Info

這樣、你們看見這一切的事、也該知道人子近了、正在門口了。

© Info

Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que está cerca, a las puertas.

© Info

이와 같이 너희도 이 모든 일을 보거든 인자가 가까이 곧 문앞에 이른줄 알라

© Info

De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, à la porte.

© Info

Also auch wenn ihr das alles sehet, so wisset, daß es nahe vor der Tür ist.

© Info

так, когда вы увидите всё сие, знайте, что близко, при дверях.

© Info

Así también vosotros, cuando viereis todas estas cosas, sabed que está cercano, a las puertas.

© Info

RVR09

Public Domain Esta versión fue realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RVR09
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RVR09

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 24 — Additional Translations: