RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel (1 Samuel) 14:35 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy Box1 Samuel 14:35 - Y edificó Saúl altar a Jehová; este altar fue el primero que edificó a Jehová.
Listen :: 1 Samuel 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 14:35
And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD.

© Info

Then Saul built an altar to the LORD. This was the first altar that he built to the LORD.

© Info

Then Saul built an altar to the LORD; it was the first of the altars he built to the LORD.

© Info

Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had done this.

© Info

And Saul built an altar to the LORD; it was the first altar that he built to the LORD.

© Info

Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had built an altar to the LORD.

© Info

And Saul built an altar to the LORD; it was the first altar that he built to the LORD.

© Info

And Saul built an altar to the LORD; it was the first altar that he built to the LORD.

© Info

And Saul built an altar to Yahweh; it was the first altar that he built to Yahweh.

© Info

And Saul built an altar to the LORD; it was the first altar that he built to the LORD.

© Info

Then Saul built an altar for the LORD; it was the first time he had built an altar for the LORD.

© Info

And Saul built an altar to the LORD; it was the first altar that he built to the LORD.

© Info

And Saul built an altar unto Jehovah: the same was the first altar that he built unto Jehovah.

© Info

And Saul buildeth an alter to Jehovah; with it he hath begun to build altars to Jehovah.

© Info

And Saul built an altar to Jehovah: this was the first altar he built to Jehovah.

© Info

And Saul built an altar to the LORD: the same was the first altar that he built to the LORD:

© Info

Sha'ul built an altar to the LORD: the same was the first altar that he built to the LORD.

© Info

aedificavit autem Saul altare Domini tuncque primum coepit aedificare altare Domini

© Info

וַיִּבֶן שָׁאוּל מִזְבֵּחַ לַיהוָה אֹתֹו הֵחֵל לִבְנֹות מִזְבֵּחַ לַיהוָה׃ פ

© Info

καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ Σαουλ θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ τοῦτο ἤρξατο Σαουλ οἰκοδομῆσαι θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ

© Info

وَبَنَى شَاوُلُ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ. الَّذِي شَرَعَ بِبُنْيَانِهِ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ.

© Info

وبَنَى شَاوُلُ مَذْبَحاً لِلرَّبِّ. فَكَانَ أَوَّلَ مَذْبَحٍ يَشْرَعُ فِي بِنَائِهِ.

© Info

And Saul built an altar there to the Lord: this was the first altar that Saul built to the Lord.

© Info

Y edificó Saúl altar á Jehová, el cual altar fué el primero que edificó á Jehová.

© Info

Y edificó Saúl altar a Jehová; este altar fue el primero que edificó a Jehová.

© Info

And Saul put up an altar to the Lord: this was the first altar which he put up to the Lord.

© Info

掃羅為耶和華築了一座壇、這是他初次為耶和華築的壇。

© Info

Después Saúl edificó un altar a Jehovah. Este altar fue el primero que él edificó a Jehovah.

© Info

사울이 여호와를 위하여 단을 쌓았으니 이는 그가 여호와를 위하여 처음 쌓은 단이었더라

© Info

Saül bâtit un autel à l'Éternel: ce fut le premier autel qu'il bâtit à l'Éternel.

© Info

Und Saul baute dem HERRN einen Altar. (Das ist der erste Altar, den er dem HERRN baute.)

© Info

И устроил Саул жертвенник Господу: то был первый жертвенник, поставленный им Господу.

© Info

Y edificó Saúl altar al SEÑOR, este altar fue el primero que edificó al SEÑOR.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan