Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Now it came H1961 about H1961 in those H1992 days H3117 that the Philistines H6430 gathered H6908 their armed camps H4264 for war H6635, to fight H3898 against Israel H3478. And Achish H397 said H559 to David H1732, “Know H3045 for H3045 certain H3045 that you will go H3318 out H3318 with me in the camp H4264, you and your men H376.”
Now it happened H1961 in those H1992 days H3117 that the Philistines H6430 gathered H6908 their armed camps H4264 for war H6635, to fight H3898 against Israel H3478. And Achish H397 said H559 to David H1732, “Know H3045 assuredly H3045 that you will go H3318 out H3318 with me in the camp H4264, you and your men H376.”
In those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. Achish said to David, “Understand for certain that you and your men will go out with me to battle.”
وَكَانَ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ أَنَّ الْفِلِسْطِينِيِّينَ جَمَعُوا جُيُوشَهُمْ لِكَيْ يُحَارِبُوا إِسْرَائِيلَ. فَقَالَ أَخِيشُ لِدَاوُدَ: «اعْلَمْ يَقِينًا أَنَّكَ سَتَخْرُجُ مَعِي فِي الْجَيْشِ أَنْتَ وَرِجَالُكَ».
Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..
Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |