RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Samuel (2 Samuel) 21:11 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy Box2 Samuel 21:11 - Y fue dicho a David lo que hacía Rizpa hija de Aja, concubina de Saúl.
Listen :: 2 Samuel 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 21:11
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

© Info

And David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

© Info

When David learned what Rizpah, Saul’s concubine, had done,

© Info

When David was told what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s concubine, had done,

© Info

When David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,

© Info

When it was reported to David what Saul’s concubine Rizpah daughter of Aiah had done,

© Info

When it was reported to David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,

© Info

When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,

© Info

Then it was told to David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

© Info

David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the [fn]concubine of Saul, had done.

© Info

When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,

© Info

When David was told what Rizpah the daughter of Ai'ah, the concubine of Saul, had done,

© Info

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

© Info

And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,

© Info

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

© Info

And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.

© Info

It was told David what Ritzpah the daughter of Ayah, the concubine of Sha'ul, had done.

© Info

et nuntiata sunt David quae fecerat Respha filia Ahia concubina Saul

© Info

וַיֻּגַּד לְדָוִד אֵת אֲשֶׁר־עָשְׂתָה רִצְפָּה בַת־אַיָּה פִּלֶגֶשׁ שָׁאוּל׃

© Info

καὶ ἀπηγγέλη τῷ Δαυιδ ὅσα ἐποίησεν Ρεσφα θυγάτηρ Αια παλλακὴ Σαουλ καὶ ἐξελύθησαν καὶ κατέλαβεν αὐτοὺς Δαν υἱὸς Ιωα ἐκ τῶν ἀπογόνων τῶν γιγάντων

© Info

فَأُخْبِرَ دَاوُدُ بِمَا فَعَلَتْ رِصْفَةُ ابْنَةُ أَيَّةَ سُرِّيَّةُ شَاوُلَ.

© Info

وَعِنْدَمَا بَلَغَ دَاوُدَ مَا فَعَلَتْهُ رِصْفَةُ ابْنَةُ أَيَّةَ مَحْظِيَّةُ شَاوُلَ،

© Info

And it was told David what Respha the daughter of Aia the concubine of Saul had done, [[fn]and they were faint, and Dan the son of Joa of the offspring of the giants overtook them.]

© Info

Y fué dicho á David lo que hacía Rispa hija de Aja, concubina de Saúl.

© Info

Y fue dicho a David lo que hacía Rizpa hija de Aja, concubina de Saúl.

© Info

And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.

© Info

有人將掃羅的妃嬪愛雅女兒利斯巴所行的這事告訴大衛。

© Info

Informaron a David de lo que hacía Rizpa hija de Ayías, concubina de Saúl;

© Info

이에 아야의 딸 사울의 첩 리스바의 행한 일이 다윗에게 들리매

© Info

On informa David de ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül.

© Info

Und es ward David angesagt, was Rizpa, die Tochter Ajas, Sauls Kebsweib, getan hatte.

© Info

И донесли Давиду, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула.

© Info

Y fue dicho a David lo que hacía Rizpa hija de Aja, concubina de Saúl.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 21 — Additional Translations: