RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxHaggai 1:8 - Subid al monte, y traed madera, y reedificad la casa; y pondré en ella mi voluntad, y seré glorificado, ha dicho Jehová.
Listen :: Hageo 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Haggai 1:8
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

© Info

“Go up to the mountains and bring wood and build the temple, that I may take pleasure in it and be glorified,” says the LORD.

© Info

Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the LORD.

© Info

Go up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honored,” says the LORD.

© Info

Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the LORD.

© Info

“Go up into the hills, bring down lumber, and build the house; and I will be pleased with it and be glorified,” says the LORD.

© Info

“Go up to the [fn]mountains, bring wood, and rebuild the [fn]temple, that I may be pleased with it and be honored,” says the LORD.

© Info

“Go up to the [fn]mountains, bring wood and rebuild the [fn]temple, that I may be pleased with it and be glorified,” says the LORD.

© Info

“Go up to the [fn]mountains and bring wood and rebuild the house of God, that I may be pleased with it and be glorified,” says Yahweh.

© Info

“Go up to the hill country, bring lumber and rebuild My house (temple), that I may be pleased with it and be glorified,” says the LORD [accepting it as done for My glory].

© Info

Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the LORD.

© Info

Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may appear in my glory, says the LORD.

© Info

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

© Info

Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.

© Info

Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

© Info

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

© Info

Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD.

© Info

ascendite in montem portate lignum et aedificate domum et acceptabilis mihi erit et glorificabor dicit Dominus

© Info

اصْعَدُوا إِلَى الْجَبَلِ وَاجْلِبُوا خَشَباً وَشَيِّدُوا الْهَيْكَلَ فَأَرْضَى عَنْهُ وَأَتَمَجَّدَ، قَالَ الرَّبُّ.

© Info

עֲל֥וּ הָהָ֛ר וַהֲבֵאתֶ֥ם עֵ֖ץ וּבְנ֣וּ הַבָּ֑יִת וְאֶרְצֶה־בּ֥וֹ וְאֶכָּבְדָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃

© Info

ἀνάβητε ἐπὶ τὸ ὄρος καὶ κόψατε ξύλα καὶ οἰκοδομήσατε τὸν οἶκον καὶ εὐδοκήσω ἐν αὐτῷ καὶ ἐνδοξασθήσομαι εἶπεν κύριος

© Info

اِصْعَدُوا إِلَى الْجَبَلِ وَأْتُوا بِخَشَبٍ وَابْنُوا الْبَيْتَ، فَأَرْضَى عَلَيْهِ وَأَتَمَجَّدَ، قَالَ الرَّبُّ.

© Info

Go up to the mountain, and cut timber; build the house, and I will take pleasure in it, and be glorified, saith the Lord.

© Info

Subid al monte, y traed madera, y reedificad la casa; y pondré en ella mi voluntad, y seré honrado, ha dicho Jehová.

© Info

Subid al monte, y traed madera, y reedificad la casa; y pondré en ella mi voluntad, y seré glorificado, ha dicho Jehová.

© Info

Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.

© Info

你們要上山取木料、建造這殿.我就因此喜樂、且得榮耀.這是耶和華說的。

© Info

Subid al monte, traed madera y reedificad el templo. Yo tendré satisfacción en ello y seré honrado, ha dicho Jehovah.

© Info

너희는 산에 올라가서 나무를 가져다가 전을 건축하라 그리하면 내가 그로 인하여 기뻐하고 또 영광을 얻으리라 나 여호와가 말하였느니라

© Info

Montez sur la montagne, apportez du bois, Et bâtissez la maison: J'en aurai de la joie, et je serai glorifié, Dit l'Éternel.

© Info

Gehet hin auf das Gebirge und holet Holz und bauet das Haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine Ehre erzeigen, spricht der HERR.

© Info

Взойдите на гору и носите дерева, и стройте храм; и Я буду благоволить к нему, и прославлюсь, говорит Господь.

© Info

Subid al monte, y traed madera, y edificad la Casa; y pondré en ella mi voluntad, y hónrame con ella , dijo el SEÑOR.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RVR60

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Haggai Chapter 1 — Additional Translations: