RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 41:8 - Cosa pestilencial se ha apoderado de él; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.
Listen :: Salmos 41
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 41:8
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

© Info

“An evil disease,” they say, “clings to him.
And now that he lies down, he will rise up no more.”

© Info

“He has some fatal disease,” they say.
“He will never get out of that bed!”

© Info

“A vile disease has afflicted him; he will never get up from the place where he lies.”

© Info

They say, “A deadly thing is poured out[fn] on him;
he will not rise again from where he lies.”

© Info

“Something awful has overwhelmed him,[fn]

and he won’t rise again from where he lies! ”

© Info

“A wicked thing is poured out [fn]upon him,

So that when he lies down, he will not get up again.”

© Info

“A wicked thing is poured out [fn]upon him,
That when he lies down, he will not rise up again.”

© Info

“A vile thing is poured out [fn]upon him,

That when he lies down, he will not rise up again.”

© Info

“A wicked thing is poured out upon him and holds him;

And when he lies down, he will not rise up again.”

© Info

They say, 'An awful disease overwhelms him, and now that he is bed-ridden he will never recover.'

© Info

They say, "A deadly thing has fastened upon him; he will not rise again from where he lies."

© Info

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him;
And now that he lieth he shall rise up no more.

© Info

A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again.

© Info

A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.

© Info

An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.

© Info

"An evil disease," they say, "has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more."

© Info

[Vulgate 40:9] verbum diabuli infundebant sibi qui dormivit non addet ut resurgat

© Info

قَائِلِينَ: «قَدِ اعْتَرَاهُ دَاءٌ عُضَالٌ، وَلَنْ يَقُومَ مِنْ فِرَاشِهِ أَبَداً».

© Info

(wlc 41:9)דְּֽבַר־בְּ֭לִיַּעַל יָצ֣וּק בּ֑וֹ וַאֲשֶׁ֥ר שָׁ֝כַ֗ב לֹא־יוֹסִ֥יף לָקֽוּם׃

© Info

(lxx 40:9) λόγον παράνομον κατέθεντο κατἐμοῦ μὴ κοιμώμενος οὐχὶ προσθήσει τοῦ ἀναστῆναι

© Info

يَقُولُونَ: «أَمْرٌ رَدِيءٌ قَدِ انْسَكَبَ عَلَيْهِ. حَيْثُ اضْطَجَعَ لاَ يَعُودُ يَقُومُ».

© Info

(LXX 40:9) They denounced a wicked word against me, saying, Now that he lies, shall he not rise up again?

© Info

Cosa pestilencial de él se ha apoderado; y el que cayó en cama, no volverá á levantarse.

© Info

Cosa pestilencial se ha apoderado de él; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.

© Info

They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.

© Info

他們說、有怪病貼在他身上.他已躺臥、必不能再起來。

© Info

"Algo abominable se ha derramado sobre él. El que cayó en la cama no se volverá a levantar."

© Info

이르기를 악한 병이 저에게 들었으니 이제 저가 눕고 다시 일지 못하리라 하오며

© Info

(ls 41:9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!

© Info

Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: "Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen."

© Info

(rst 40:9) 'слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более'.

© Info

Cosa pestilente de él se ha apoderado; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RVR60

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 41 — Additional Translations: