SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 48:35 - En derredor tendrá dieciocho mil cañas . Y el nombre de la ciudad desde aquel día será EL SEÑOR ESTA AQUI.
Listen :: Ezequiel 48
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 48:35
It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.

© Info

“All the way around shall be eighteen thousand cubits; and the name of the city from that day shall be: THE LORD IS THERE.”[fn]

© Info

“The distance around the entire city will be 6 miles.[fn] And from that day the name of the city will be ‘The LORD Is There.’[fn]

© Info

“The distance all around will be 18,000 cubits.[fn] “And the name of the city from that time on will be: the Lord is there.”

© Info

The circumference of the city shall be 18,000 cubits. And the name of the city from that time on shall be, The LORD Is There.”

© Info

“The perimeter of the city will be six miles,[fn] and the name of the city from that day on will be The LORD Is There.”

© Info

The city shall be eighteen thousand cubits all around; and the name of the city from that day shall be,[fn]The LORD is there.’”

© Info

The city shall be 18,000 cubits round about; and the name of the city from that day shall be,[fn]The LORD is there.’”

© Info

The city shall be [fn]18,000 cubits round about; and the name of the city from that day shall be, ‘[fn]Yahweh is there.’”

© Info

“The distance around the city shall be 18,000 (4 x 4,500) cubits; and the name of the city from that day [and ever after] shall be, ‘The LORD is There.’”

© Info

The circumference of the city will be six miles. The name of the city from that day forward will be: 'The LORD Is There.'"

© Info

The circumference of the city shall be eighteen thousand cubits. And the name of the city henceforth shall be, The LORD is there."

© Info

It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, Jehovah is there.

© Info

Round about is eighteen thousand, and the renown of the city is from the day Jehovah is there.'

© Info

Round about it was eighteen thousand cubits; and the name of the city from that day, Jehovah is there.

© Info

The circuit was eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.

© Info

It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, the LORD is there.

© Info

per circuitum decem et octo milia et nomen civitatis ex illa die Dominus ibidem

© Info

أَمَّا مُحِيطُ الْمَدِينَةِ فَهُوَ ثَمَانِيَةَ عَشْرَ أَلْفَ ذِرَاعٍ (نَحْوَ تِسْعَةِ كِيلُومِتْرَاتٍ)، وَيَكُونُ اسْمُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ «يَهْوَهْ شَمَّه» وَمَعْنَاهُ: «الرَّبُّ هُنَاكَ».

© Info

סָבִ֕יב שְׁמֹנָ֥ה עָשָׂ֖ר אָ֑לֶף וְשֵׁם־הָעִ֥יר מִיּ֖וֹם יְהוָ֥ה שָֽׁמָּה׃

© Info

κύκλωμα δέκα καὶ ὀκτὼ χιλιάδες καὶ τὸ ὄνομα τῆς πόλεως ἀφἧς ἂν ἡμέρας γένηται ἔσται τὸ ὄνομα αὐτῆς

© Info

الْمُحِيطُ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفًا، وَاسْمُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذلِكَ الْيَوْمِ: يَهْوَهْ شَمَّهْ».

© Info

The circumference, eighteen thousand measures: and the name of the city, from the day that it shall be finished, shall be the name thereof.

© Info

En derredor tendrá dieciocho mil cañas. Y el nombre de la ciudad desde aquel día será JEHOVÁ-SHAMMA.

© Info

En derredor tendrá dieciocho mil cañas. Y el nombre de la ciudad desde aquel día será Jehová-sama.

© Info

It is to be eighteen thousand all round: and the name of the town from that day will be, The Lord is there.

© Info

城四圍共一萬八千肘.從此以後、這城的名字、必稱為耶和華的所在。

© Info

"El perímetro será de 18.000. Y desde aquel día el nombre de la ciudad será: JEHOVAH ESTÁ ALLÍ."

© Info

그 사면의 도합이 일만 팔천척이라 그 날 후로는 그 성읍의 이름을 여호와삼마라 하리라

© Info

Circuit: dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le nom de la ville sera: l'Éternel est ici.

© Info

Also sollen es um und um achtzehntausend Ruten sein. Und alsdann soll die Stadt genannt werden: "Hier ist der HERR".

© Info

Всего кругом восемнадцать тысяч. А имя городу с того дня будет: 'Господь там'.

© Info

En derredor tendrá dieciocho mil cañas . Y el nombre de la ciudad desde aquel día será EL SEÑOR ESTA AQUI.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 48 — Additional Translations: