SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxLuke 22:57 - Entonces él lo negó, diciendo: Mujer, no le conozco.
Listen :: Lucas 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 22:57
And he denied him, saying, Woman, I know him not.

© Info

But he denied Him,[fn] saying, “Woman, I do not know Him.”

© Info

But Peter denied it. “Woman,” he said, “I don’t even know him!”

© Info

But he denied it. “Woman, I don’t know him,” he said.

© Info

But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.”

© Info

But he denied it: “Woman, I don’t know him.”

© Info

But he denied it, saying, “I do not know Him, woman!”

© Info

But he denied it, saying, “Woman, I do not know Him.”

© Info

But he denied it, saying, “Woman, I do not know Him.”

© Info

But Peter denied it, saying, “Woman, I do not know Him!”

© Info

But Peter denied it: "Woman, I don't know him!"

© Info

But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."

© Info

But he denied, saying, Woman, I know him not.

© Info

and he disowned him, saying, 'Woman, I have not known him.'

© Info

But he denied him, saying, Woman, I do not know him.

© Info

And he denied him, saying, Woman, I know him not.

© Info

He denied Yeshua, saying, "Woman, I don't know him."

© Info

at ille negavit eum dicens mulier non novi illum

© Info

وَلكِنَّهُ أَنْكَرَ قَائِلاً: «يَا امْرَأَةُ، لَسْتُ أَعْرِفُهُ!»

© Info

δὲ ἠρνήσατο λέγων οὐκ οἶδα αὐτόν γύναι

© Info

δὲ ἠρνήσατο αὐτόν λέγων, Γύναι, οὐκ οἶδα αὐτὸν

© Info

فَأَنْكَرَهُ قَائِلاً:«لَسْتُ أَعْرِفُهُ يَا امْرَأَةُ!»

© Info

Entonces él lo negó, diciendo: Mujer, no le conozco.

© Info

Pero él lo negó, diciendo: Mujer, no lo conozco.

© Info

But he said, Woman, it is not true; I have no knowledge of him.

© Info

彼得卻不承認、說、女子、我不認得他。

© Info

Pero él negó diciendo: --Mujer, no le conozco.

© Info

베드로가 부인하여 가로되 이 여자여 내가 저를 알지 못하노라 하더라

© Info

Mais il le nia disant: Femme, je ne le connais pas.

© Info

Er aber verleugnete ihn und sprach: Weib, ich kenne ihn nicht.

© Info

Но он отрекся от Него, сказав женщине: я не знаю Его.

© Info

Entonces él lo negó, diciendo: Mujer, no le conozco.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 22 — Additional Translations: