SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxMatthew 27:43 - Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios.
Listen :: Mateo 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 27:43
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

© Info

“He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, ‘I am the Son of God.’ ”

© Info

He trusted God, so let God rescue him now if he wants him! For he said, ‘I am the Son of God.’”

© Info

He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’ ”

© Info

He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’”

© Info

“He trusts in God; let God rescue him now ​— ​if he takes pleasure in him![fn] For he said, ‘I am the Son of God.’ ”

© Info

“HE HAS TRUSTED IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE [fn]TAKES PLEASURE IN HIM; for He said, ‘I am the Son of God.’”

© Info

“HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE [fn]DELIGHTS IN HIM; for He said, ‘I am the Son of God.’”

© Info

“HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE [fn]DELIGHTS IN HIM; for He said, ‘I am the Son of God.’”

© Info

“HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, ‘I am the Son of God.’”

© Info

He trusts in God - let God, if he wants to, deliver him now because he said, 'I am God's Son'!"

© Info

He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, 'I am the Son of God.'"

© Info

He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.

© Info

he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;'

© Info

He trusted upon God; let him save him now if he will have him. For he said, I am Son of God.

© Info

He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.

© Info

He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"

© Info

confidet in Deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia Dei Filius sum

© Info

تَوَكَّلَ عَلَى اللهِ، فَلْيُخَلِّصْهُ الآنَ إِنْ كَانَ يُرِيدُهُ! فَهُوَ قَدْ قَالَ: أَنَا ابْنُ اللهِ!»

© Info

πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν ῥυσάσθω νῦν εἰ θέλει αὐτόν εἶπεν γὰρ ὅτι θεοῦ εἰμι υἱός

© Info

πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν· ῥυσάσθω νῦν αὐτόν· εἰ θέλει αὐτόν, εἶπεν γὰρ ὅτι Θεοῦ εἰμι υἱός

© Info

قَدِ اتَّكَلَ عَلَى اللهِ، فَلْيُنْقِذْهُ الآنَ إِنْ أَرَادَهُ! لأَنَّهُ قَالَ: أَنَا ابْنُ اللهِ!».

© Info

Confió en Dios: líbrele ahora si le quiere: porque ha dicho: Soy Hijo de Dios.

© Info

Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios.

© Info

He put his faith in God; let God be his saviour now, if he will have him; for he said, I am the Son of God.

© Info

他倚靠 神、 神若喜悅他、現在可以救他.因為他曾說、我是 神的兒子。

© Info

Ha confiado en Dios. Que lo libre ahora si le quiere, porque dijo: "Soy Hijo de Dios."

© Info

저가 하나님을 신뢰하니 하나님이 저를 기뻐하시면 이제 구원하실지라 제 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며

© Info

Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu.

© Info

Er hat Gott vertraut; der erlöse ihn nun, hat er Lust zu ihm; denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn.

© Info

уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.

© Info

Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 27 — Additional Translations: