SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxSong of Songs 1:16 - He aquí que tú eres hermoso, oh amado mío, y suave; nuestro lecho también florido.
Listen :: Cantares 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Song of Songs 1:16
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

© Info

The Shulamite
Behold, you are handsome, my beloved!
Yes, pleasant!
Also our bed is green.

© Info

Young Woman
You are so handsome, my love,
pleasing beyond words!
The soft grass is our bed;

© Info

She: How handsome you are, my beloved! Oh, how charming! And our bed is verdant.

© Info

She
Behold, you are beautiful, my beloved, truly delightful.
Our couch is green;

© Info

How handsome you are, my love.

How delightful!

Our bed is verdant;

© Info

The Bride

[fn]How handsome you are, my beloved,

And so delightful!

Indeed, our bed is luxuriant!

© Info

[fn][fn]How handsome you are, my beloved,
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!

© Info

[fn]Behold, you are handsome, my beloved,

Indeed, so pleasant!

Indeed, our couch is luxuriant!

© Info

(The Shulammite Bride)

“Behold, how fair and handsome you are, my beloved;

And so delightful!

Our arbor is green and luxuriant.

© Info

Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;

© Info

Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;

© Info

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant:
Also our couch is green.

© Info

Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,

© Info

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.

© Info

Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.

© Info

Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; And our couch is verdant. Lover

© Info

[Vulgate 1:15] ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus lectulus noster floridus

© Info

(الْمَحْبُوبَةُ): كَمْ أَنْتَ وَسِيمٌ يَا حَبِيبِي وَجَذَّابٌ حَقّاً! أَنْتَ حُلْوٌ وَأَرِيكَتُنَا مُخْضَرَّةٌ.

© Info

הִנְּךָ֨ יָפֶ֤ה דוֹדִי֙ אַ֣ף נָעִ֔ים אַף־עַרְשֵׂ֖נוּ רַעֲנָנָֽה׃

© Info

ἰδοὺ εἶ καλός ἀδελφιδός μου καί γε ὡραῖος πρὸς κλίνη ἡμῶν σύσκιος

© Info

هَا أَنْتَ جَمِيلٌ يَا حَبِيبِي وَحُلْوٌ، وَسَرِيرُنَا أَخْضَرُ.

© Info

Behold, thou art fair, my kinsman, yea, beautiful, overshadowing our bed.

© Info

He aquí que tú eres hermoso, amado mío, y suave: nuestro lecho también florido.

© Info

He aquí que tú eres hermoso, amado mío, y dulce; Nuestro lecho es de flores.

© Info

See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.

© Info

我的良人哪、你甚美麗可愛、我們以青草為床榻、

© Info

¡Qué bello y dulce eres tú, oh amado mío! Nuestra cama es frondosa,

© Info

나의 사랑하는 자야 너는 어여쁘고 화창하다 우리의 침상은 푸르고

© Info

Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -

© Info

Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünt,

© Info

кровли домов наших--кедры,

© Info

He aquí que tú eres hermoso, oh amado mío, y suave; nuestro lecho también florido.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Song of Songs Chapter 1 — Additional Translations: