SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 16:44 -

«هُوَذَا كُلُّ ضَارِبِ مَثَل يَضْرِبُ مَثَلاً عَلَيْكِ قَائِلاً: مِثْلُ الأُمِّ بِنْتُهَا.

Listen :: حزقيال 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 16:44
Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

© Info

“Indeed everyone who quotes proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter!’

© Info

Everyone who makes up proverbs will say of you, ‘Like mother, like daughter.’

© Info

“ ‘Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”

© Info

“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’

© Info

“ ‘Look, everyone who uses proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”

© Info

“Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you, saying, ‘Like [fn]mother, like daughter.’

© Info

“Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying,[fn]Like mother, [fn]like daughter.’

© Info

“Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘[fn]Like mother, [fn]like daughter.’

© Info

“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter.’

© Info

"'Observe - everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."

© Info

Behold, every one who uses proverbs will use this proverb about you, 'Like mother, like daughter.'

© Info

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

© Info

Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!

© Info

Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, so is her daughter!

© Info

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

© Info

Behold, everyone who uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

© Info

ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eius

© Info

هَا إِنَّ كُلَّ مُتَمَثِّلٍ يَقْتَبِسُ هَذَا الْمَثَلَ عَلَيْكِ قَائِلاً: كَمَا تَكُونُ الأُمُّ تَكُونُ ابْنَتُهَا

© Info

הִנֵּה֙ כָּל־הַמֹּשֵׁ֔ל עָלַ֥יִךְ יִמְשֹׁ֖ל לֵאמֹ֑ר כְּאִמָּ֖ה בִּתָּֽהּ׃

© Info

ταῦτά ἐστιν πάντα ὅσα εἶπαν κατὰ σοῦ ἐν παραβολῇ λέγοντες καθὼς μήτηρ καὶ θυγάτηρ

© Info

«هُوَذَا كُلُّ ضَارِبِ مَثَل يَضْرِبُ مَثَلاً عَلَيْكِ قَائِلاً: مِثْلُ الأُمِّ بِنْتُهَا.

© Info

These are all the things they have spoken against thee in a proverb, saying,

© Info

He aquí que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, tal su hija.

© Info

He aquí, todo el que usa de refranes te aplicará a ti el refrán que dice: Cual la madre, tal la hija.

© Info

See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.

© Info

凡說俗語的、必用俗語攻擊你、說、母親怎樣、女兒也怎樣。

© Info

"'He aquí que todo el que suele usar refranes usará este refrán contra ti, diciendo: ¡De tal madre, tal hija!

© Info

무릇 속담하는 자가 네게 대하여 속담하기를 어미가 어떠하면 딸도 그렇다 하리라

© Info

Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t'appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!

© Info

Siehe, alle die, so Sprichwort pflegen zu üben, werden von dir dies Sprichwort sagen: "Die Tochter ist wie die Mutter."

© Info

Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: 'какова мать, такова и дочь'.

© Info

He aquí, que todo proverbista hará de ti proverbio, diciendo: Como la madre, [tal] su hija.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 16 — Additional Translations: