SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 13:16 -

وَتُحَطَّمُ أَطْفَالُهُمْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ، وَتُنْهَبُ بُيُوتُهُمْ وَتُفْضَحُ نِسَاؤُهُمْ.

Listen :: إشعياء 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 13:16
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

© Info

Their children also will be dashed to pieces before their eyes;
Their houses will be plundered
And their wives ravished.

© Info

Their little children will be dashed to death before their eyes.
Their homes will be sacked, and their wives will be raped.

© Info

Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.

© Info

Their infants will be dashed in pieces
before their eyes;
their houses will be plundered
and their wives ravished.

© Info

Their children will be dashed to pieces before their eyes;

their houses will be looted,

and their wives raped.

© Info

Their little ones also will be dashed to pieces

Before their eyes;

Their houses will be plundered

And their wives raped.

© Info

Their little ones also will be dashed to pieces
Before their eyes;
Their houses will be plundered
And their wives ravished.

© Info

Their infants also will be dashed to pieces

Before their eyes;

Their houses will be plundered

And their wives ravished.

© Info

Their children also will be smashed to pieces

Before their eyes;

Their houses will be looted

And their wives ravished.

© Info

Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.

© Info

Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.

© Info

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

© Info

And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.

© Info

And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.

© Info

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.

© Info

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

© Info

infantes eorum adlident in oculis eorum diripientur domus eorum et uxores eorum violabuntur

© Info

وَيُمَزَّقْ أَطْفَالُهُمْ عَلَى مَرْأىً مِنْهُمْ، وَتُنْهَبْ بُيُوتُهُمْ، وَتُغْتَصَبْ نِسَاؤُهُمْ.

© Info

וְעֹלְלֵיהֶ֥ם יְרֻטְּשׁ֖וּ לְעֵֽינֵיהֶ֑ם יִשַּׁ֨סּוּ֙ בָּֽתֵּיהֶ֔ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם תִּשָּׁכַֽבְנָה׃

© Info

καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν ἐνώπιον αὐτῶν ῥάξουσιν καὶ τὰς οἰκίας αὐτῶν προνομεύσουσιν καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῶν ἕξουσιν

© Info

وَتُحَطَّمُ أَطْفَالُهُمْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ، وَتُنْهَبُ بُيُوتُهُمْ وَتُفْضَحُ نِسَاؤُهُمْ.

© Info

And they shall dash their children before their eyes; and they shall spoil their houses, and shall take their wives.

© Info

Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y forzadas sus mujeres.

© Info

Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y violadas sus mujeres.

© Info

Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.

© Info

他們的嬰孩、必在他們眼前摔碎.他們的房屋、必被搶奪.他們的妻子、必被玷污。

© Info

Sus niños serán estrellados ante sus ojos; sus casas serán saqueadas, y sus mujeres violadas.

© Info

그들의 어린 아이들은 그 목전에 메어침을 입겠고 그 집은 노략을 당하겠고 그 아내는 욕을 당하리라

© Info

Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.

© Info

Es sollen auch ihre Kinder vor ihren Augen zerschmettert werden, ihre Häuser geplündert und ihre Weiber geschändet werden.

© Info

И младенцы их будут разбиты пред глазами их; домы их будут разграблены и жены их обесчещены.

© Info

Sus niños serán estrellados delante de ellos; sus casas serán saqueadas, y forzadas sus mujeres.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 13 — Additional Translations: