SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

إرميا (Jeremiah) 1:14 :: Smith Van Dyck Arabic Bible (SVD)

Unchecked Copy BoxJeremiah 1:14 -

فَقَالَ الرَّبُّ لِي: «مِنَ الشِّمَالِ يَنْفَتِحُ الشَّرُّ عَلَى كُلِّ سُكَّانِ الأَرْضِ.

Listen :: إرميا 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 1:14
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

© Info

Then the LORD said to me:

“Out of the north calamity shall break forth
On all the inhabitants of the land.

© Info

“Yes,” the LORD said, “for terror from the north will boil out on the people of this land.

© Info

The LORD said to me, “From the north disaster will be poured out on all who live in the land.

© Info

Then the LORD said to me, “Out of the north disaster[fn] shall be let loose upon all the inhabitants of the land.

© Info

Then the LORD said to me, “Disaster will be poured out[fn] from the north on all who live in the land.

© Info

Then the LORD said to me, “Out of the north the evil [fn]will be unleashed on all the inhabitants of the land.

© Info

Then the LORD said to me, “Out of the north the evil [fn]will break forth on all the inhabitants of the land.

© Info

Then Yahweh said to me, “From the north the evil [fn]will break open on all the inhabitants of the land.

© Info

Then the LORD said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.

© Info

Then the LORD said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

© Info

Then the LORD said to me, "Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

© Info

Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

© Info

And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

© Info

And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.

© Info

Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

© Info

Then the LORD said to me, Out of the north evil shall break forth on all the inhabitants of the land.

© Info

et dixit Dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terrae

© Info

فَقَالَ لِي الرَّبُّ: «مِنَ الشِّمَالِ يَكُونُ تَدَفُّقُ الشَّرِّ عَلَى جَمِيعِ سُكَّانِ الأَرْضِ.

© Info

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָי מִצָּפֹון תִּפָּתַח הָרָעָה עַל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ׃

© Info

καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἀπὸ προσώπου βορρᾶ ἐκκαυθήσεται τὰ κακὰ ἐπὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ لِي: «مِنَ الشِّمَالِ يَنْفَتِحُ الشَّرُّ عَلَى كُلِّ سُكَّانِ الأَرْضِ.

© Info

And the Lord said to me, From the north shall flame forth evils upon all the inhabitants of the land.

© Info

Y díjome Jehová: Del aquilón se soltará el mal sobre todos los moradores de la tierra.

© Info

Me dijo Jehová: Del norte se soltará el mal sobre todos los moradores de esta tierra.

© Info

Then the Lord said to me, Out of the north evil will come, bursting out on all the people of the land.

© Info

耶和華對我說、必有災禍從北方發出、臨到這地的一切居民。

© Info

Entonces Jehovah me dijo: --Del norte se desatará el mal sobre todos los habitantes del país.

© Info

여호와께서 내게 이르시되 재앙이 북방에서 일어나 이 땅의 모든 거민에게 임하리라

© Info

Et l'Éternel me dit: C'est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays.

© Info

Und der HERR sprach zu mir: Von Mitternacht wird das Unglück ausbrechen über alle, die im Lande wohnen.

© Info

И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли.

© Info

Y me dijo el SEÑOR: Del aquilón se soltará el mal sobre todos los moradores de la tierra.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SVD

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 1 — Additional Translations: