SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

إرميا (Jeremiah) 17:10 :: Smith Van Dyck Arabic Bible (SVD)

Unchecked Copy BoxJeremiah 17:10 -

أَنَا الرَّبُّ فَاحِصُ الْقَلْبِ مُخْتَبِرُ الْكُلَى لأُعْطِيَ كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ طُرُقِهِ، حَسَبَ ثَمَرِ أَعْمَالِهِ.

Listen :: إرميا 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 17:10
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

© Info

I, the LORD, search the heart,
I test the mind,
Even to give every man according to his ways,
According to the fruit of his doings.

© Info

But I, the LORD, search all hearts
and examine secret motives.
I give all people their due rewards,
according to what their actions deserve.”

© Info

“I the LORD search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.”

© Info

“I the LORD search the heart
and test the mind,[fn]
to give every man according to his ways,
according to the fruit of his deeds.”

© Info

I, the LORD, examine the mind,

I test the heart[fn]

to give to each according to his way,

according to what his actions deserve.

© Info

“I, the LORD, search the heart,

I test the [fn]mind,

To give to each person according to his ways,

According to the [fn]results of his deeds.

© Info

“I, the LORD, search the heart,
I test the [fn]mind,
Even to give to each man according to his ways,
According to the [fn]results of his deeds.

© Info

“I, Yahweh, search the heart;

I test the [fn]inmost being,

Even to give to each man according to his ways,

According to the fruit of his deeds.

© Info

“I, the LORD, search and examine the mind,

I test the heart,

To give to each man according to his ways,

According to the results of his deeds.

© Info

I, the LORD, probe into people's minds. I examine people's hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.

© Info

"I the LORD search the mind and try the heart, to give to every man according to his ways, according to the fruit of his doings."

© Info

I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.

© Info

I Jehovah do search the heart, try the reins, Even to give to each according to his way, According to the fruit of his doings.

© Info

I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.

© Info

I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

© Info

I, the LORD, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.

© Info

ego Dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suarum

© Info

أَنَا الرَّبُّ أَفْحَصُ الْقُلُوبَ وَأَمْتَحِنُ الأَفْكَارَ، لأُجَازِيَ كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ طُرُقِهِ، وَبِمُقْتَضَى أَفْعَالِهِ».

© Info

אֲנִ֧י יְהוָ֛ה חֹקֵ֥ר לֵ֖ב בֹּחֵ֣ן כְּלָי֑וֹת וְלָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כִּדְרָכָ֔יו כִּפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃ ס

© Info

ἐγὼ κύριος ἐτάζων καρδίας καὶ δοκιμάζων νεφροὺς τοῦ δοῦναι ἑκάστῳ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ καὶ κατὰ τοὺς καρποὺς τῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτοῦ

© Info

أَنَا الرَّبُّ فَاحِصُ الْقَلْبِ مُخْتَبِرُ الْكُلَى لأُعْطِيَ كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ طُرُقِهِ، حَسَبَ ثَمَرِ أَعْمَالِهِ.

© Info

I the Lord try the hearts, and prove the reins, to give to every one according to his ways, and according to the fruits of his devices.

© Info

Yo Jehová, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar á cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.

© Info

Yo Jehová, que escudriño la mente, que pruebo el corazón, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.

© Info

I the Lord am the searcher of the heart, the tester of the thoughts, so that I may give to every man the reward of his ways, in keeping with the fruit of his doings.

© Info

我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的、要照各人所行的、和他作事的結果報應他。

© Info

Yo, Jehovah, escudriño el corazón y examino la conciencia, para dar a cada hombre según su camino y según el fruto de sus obras."

© Info

나 여호와는 심장을 살피며 폐부를 시험하고 각각 그 행위와 그 행실대로 보응하나니

© Info

Moi, l'Éternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.

© Info

Ich, der HERR, kann das Herz ergründen und die Nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem Tun, nach den Früchten seiner Werke.

© Info

Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его.

© Info

Yo soy el SEÑOR, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SVD

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 17 — Additional Translations: