SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

إرميا (Jeremiah) 17:7 :: Smith Van Dyck Arabic Bible (SVD)

Unchecked Copy BoxJeremiah 17:7 -

مُبَارَكٌ الرَّجُلُ الَّذِي يَتَّكِلُ عَلَى الرَّبِّ، وَكَانَ الرَّبُّ مُتَّكَلَهُ،

Listen :: إرميا 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 17:7
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

© Info

“Blessed is the man who trusts in the LORD,
And whose hope is the LORD.

© Info

“But blessed are those who trust in the LORD
and have made the LORD their hope and confidence.

© Info

“But blessed is the one who trusts in the LORD, whose confidence is in him.

© Info

“Blessed is the man who trusts in the LORD,
whose trust is the LORD.

© Info

The person who trusts in the LORD,

whose confidence indeed is the LORD, is blessed.

© Info

“Blessed is the man who trusts in the LORD,

And whose trust is the LORD.

© Info

“Blessed is the man who trusts in the LORD
And whose trust is the LORD.

© Info

“Blessed is the man who trusts in Yahweh

And whose trust is Yahweh.

© Info

“Blessed [with spiritual security] is the man who believes and trusts in and relies on the LORD

And whose hope and confident expectation is the LORD.

© Info

My blessing is on those people who trust in me, who put their confidence in me.

© Info

"Blessed is the man who trusts in the LORD, whose trust is the LORD.

© Info

Blessed is the man that trusteth in Jehovah, and whose trust Jehovah is.

© Info

Blessed is the man who trusteth in Jehovah, And whose confidence hath been Jehovah.

© Info

Blessed is the man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.

© Info

Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

© Info

Blessed is the man who trusts in the LORD, and whose trust the LORD is.

© Info

benedictus vir qui confidit in Domino et erit Dominus fiducia eius

© Info

وَلَكِنْ مُبَارَكٌ الرَّجُلُ الَّذِي يَتَّكِلُ عَلَى الرَّبِّ، وَيَتَّخِذُهُ مُعْتَمَداً لَهُ،

© Info

בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָה וְהָיָה יְהוָה מִבְטַחֹו׃

© Info

καὶ εὐλογημένος ἄνθρωπος ὃς πέποιθεν ἐπὶ τῷ κυρίῳ καὶ ἔσται κύριος ἐλπὶς αὐτοῦ

© Info

مُبَارَكٌ الرَّجُلُ الَّذِي يَتَّكِلُ عَلَى الرَّبِّ، وَكَانَ الرَّبُّ مُتَّكَلَهُ،

© Info

But blessed is the man who trusts in the Lord, and whose hope the Lord shall be.

© Info

Bendito el varón que se fía en Jehová, y cuya confianza es Jehová.

© Info

Bendito el varón que confía en Jehová, y cuya confianza es Jehová.

© Info

A blessing is on the man who puts his faith in the Lord, and whose hope the Lord is.

© Info

倚靠耶和華、以耶和華為可靠的、那人有福了。

© Info

"Bendito el hombre que confía en Jehovah, y cuya confianza es Jehovah.

© Info

그러나 무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라

© Info

Béni soit l'homme qui se confie dans l'Éternel, Et dont l'Éternel est l'espérance!

© Info

Gesegnet aber ist der Mann, der sich auf den HERRN verläßt und des Zuversicht der HERR ist.

© Info

Благословен человек, который надеется на Господа, и которого упование--Господь.

© Info

Bendito el varón que se fía en el SEÑOR, y cuya confianza es el SEÑOR.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SVD

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 17 — Additional Translations: