SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 12:16 -

غَضَبُ الْجَاهِلِ يُعْرَفُ فِي يَوْمِهِ، أَمَّا سَاتِرُ الْهَوَانِ فَهُوَ ذَكِيٌّ.

Listen :: الأمثال 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 12:16
A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

© Info

A fool’s wrath is known at once,
But a prudent man covers shame.

© Info

A fool is quick-tempered,
but a wise person stays calm when insulted.

© Info

Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.

© Info

The vexation of a fool is known at once,
but the prudent ignores an insult.

© Info

A fool’s displeasure is known at once,

but whoever ignores an insult is sensible.

© Info

A fool’s anger is known at once,

But a prudent person conceals dishonor.

© Info

A fool’s anger is known at once,
But a prudent man conceals dishonor.

© Info

An ignorant fool’s [fn]anger is known at once,

But a prudent man conceals disgrace.

© Info

The [arrogant] fool’s anger is quickly known [because he lacks self-control and common sense],

But a prudent man ignores an insult.

© Info

A fool's annoyance is known at once, but the prudent overlooks an insult.

© Info

The vexation of a fool is known at once, but the prudent man ignores an insult.

© Info

A fool’s vexation is presently known;
But a prudent man concealeth shame.

© Info

The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.

© Info

The vexation of the fool is presently known; but a prudent man covereth shame.

© Info

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

© Info

A fool shows his annoyance the same day, But one who overlooks an insult is prudent.

© Info

fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est

© Info

يُبْدِي الأَحْمَقُ غَيْظَهُ فِي لَحْظَةٍ، أَمَّا الْعَاقِلُ فَيَتَجَاهَلُ الإِهَانَةَ.

© Info

אֱוִ֗יל בַּ֭יּוֹם יִוָּדַ֣ע כַּעְס֑וֹ וְכֹסֶ֖ה קָל֣וֹן עָרֽוּם׃

© Info

ἄφρων αὐθημερὸν ἐξαγγέλλει ὀργὴν αὐτοῦ κρύπτει δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀτιμίαν πανοῦργος

© Info

غَضَبُ الْجَاهِلِ يُعْرَفُ فِي يَوْمِهِ، أَمَّا سَاتِرُ الْهَوَانِ فَهُوَ ذَكِيٌّ.

© Info

A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.

© Info

El necio luego al punto da á conocer su ira: mas el que disimula la injuria es cuerdo.

© Info

El necio al punto da a conocer su ira; Mas el que no hace caso de la injuria es prudente.

© Info

A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.

© Info

愚妄人的惱怒、立時顯露.通達人能忍辱藏羞。

© Info

El insensato al instante da a conocer su ira, pero el que disimula la afrenta es prudente.

© Info

미련한 자는 분노를 당장에 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 참느니라

© Info

L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.

© Info

Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.

© Info

У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.

© Info

El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria [es] cuerdo.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 12 — Additional Translations: