SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 5:21 -

لأَنَّ طُرُقَ الإِنْسَانِ أَمَامَ عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَهُوَ يَزِنُ كُلَّ سُبُلِهِ.

Listen :: الأمثال 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 5:21
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.

© Info

For the ways of man are before the eyes of the LORD,
And He ponders all his paths.

© Info

For the LORD sees clearly what a man does,
examining every path he takes.

© Info

For your ways are in full view of the LORD, and he examines all your paths.

© Info

For a man’s ways are before the eyes of the LORD,
and he ponders[fn] all his paths.

© Info

For a man’s ways are before the LORD’s eyes,

and he considers all his paths.

© Info

For the ways of everyone are before the eyes of the LORD,

And He observes all his paths.

© Info

For the ways of a man are before the eyes of the LORD,
And He watches all his paths.

© Info

For the ways of a man are before the eyes of Yahweh,

And He watches all his tracks.

© Info

For the ways of man are directly before the eyes of the LORD,

And He carefully watches all of his paths [all of his comings and goings].

© Info

For the ways of a person are in front of the LORD's eyes, and the LORD weighs all that person's paths.

© Info

For a man's ways are before the eyes of the LORD, and he watches all his paths.

© Info

For the ways of man are before the eyes of Jehovah;
And he maketh level all his paths.

© Info

For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.

© Info

For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.

© Info

For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.

© Info

For the ways of man are before the eyes of the LORD. He examines all his paths.

© Info

respicit Dominus vias hominis et omnes gressus illius considerat

© Info

فَإِنَّ تَصَرُّفَاتِ الإِنْسَانِ مَكْشُوفَةٌ أَمَامَ عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَهُوَ يُبْصِرُ جَمِيعَ طُرُقِهِ.

© Info

כִּ֤י נֹ֨כַח עֵינֵ֣י יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ וְֽכָל־מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס׃

© Info

ἐνώπιον γάρ εἰσιν τῶν τοῦ θεοῦ ὀφθαλμῶν ὁδοὶ ἀνδρός εἰς δὲ πάσας τὰς τροχιὰς αὐτοῦ σκοπεύει

© Info

لأَنَّ طُرُقَ الإِنْسَانِ أَمَامَ عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَهُوَ يَزِنُ كُلَّ سُبُلِهِ.

© Info

For the ways of a man are before the eyes of God, and he looks on all his paths.

© Info

Pues que los caminos del hombre están ante los ojos de Jehová, y él considera todas sus veredas.

© Info

Porque los caminos del hombre están ante los ojos de Jehová, Y él considera todas sus veredas.

© Info

For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he puts all his goings in the scales.

© Info

因為人所行的道、都在耶和華眼前.他也修平人一切的路。

© Info

Los caminos del hombre están ante los ojos de Jehovah, y él considera todas sus sendas.

© Info

대저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 모든 길을 평탄케 하시느니라

© Info

Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers.

© Info

Denn jedermanns Wege sind offen vor dem HERRN, und er mißt alle ihre Gänge.

© Info

Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.

© Info

Pues que los caminos del hombre están ante los ojos del SEÑOR, ¡y él pesa todas sus veredas!

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 5 — Additional Translations: