SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 10:16 -

الرَّبُّ مَلِكٌ إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ. بَادَتِ الأُمَمُ مِنْ أَرْضِهِ.

Listen :: مزمور 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 10:16
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

© Info

The LORD is King forever and ever;
The nations have perished out of His land.

© Info

The LORD is king forever and ever!
The godless nations will vanish from the land.

© Info

The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.

© Info

The LORD is king forever and ever;
the nations perish from his land.

© Info

The LORD is King forever and ever;

the nations will perish from his land.

© Info

The LORD is King forever and ever;

Nations have perished from His land.

© Info

The LORD is King forever and ever;
Nations have perished from His land.

© Info

Yahweh is King forever and ever;

Nations have perished from His land.

© Info

The LORD is King forever and ever;

The nations will perish from His land.

© Info

The LORD rules forever! The nations are driven out of his land.

© Info

The LORD is king for ever and ever; the nations shall perish from his land.

© Info

Jehovah is King for ever and ever:
The nations are perished out of his land.

© Info

Jehovah is king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!

© Info

Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.

© Info

The LORD is King for ever and ever: the heathen have perished out of his land.

© Info

The LORD is King forever and ever! The nations will perish out of his land.

© Info

[Vulgate 9:37] Dominus rex saeculi et aeternitatis perierunt gentes de terra eius

© Info

الرَّبُّ مَلِكٌ إِلَى أَبَدِ الدُّهُورِ، قَدْ بَادَتْ مِنْ أَرْضِهِ الأُمَمُ (الَّتِي تَعْبُدُ آلِهَةً سِوَاهُ)

© Info

יְהוָ֣ה מֶ֭לֶךְ עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד אָבְד֥וּ ג֝וֹיִ֗ם מֵֽאַרְצֽוֹ׃

© Info

(lxx 9:37) βασιλεύσει κύριος εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος ἀπολεῖσθε ἔθνη ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ

© Info

الرَّبُّ مَلِكٌ إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ. بَادَتِ الأُمَمُ مِنْ أَرْضِهِ.

© Info

(LXX 9:37) The Lord shall reign for ever, even for ever and ever: ye Gentiles shall perish out of his land.

© Info

Jehová, Rey eterno y perpetuo; de su tierra fueron destruídas las gentes.

© Info

Jehová es Rey eternamente y para siempre; De su tierra han perecido las naciones.

© Info

The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land.

© Info

耶和華永永遠遠為王.外邦人從他的地已經滅絕了。

© Info

¡Jehovah es Rey para siempre! De su tierra desaparecerán las naciones.

© Info

여호와께서는 영원무궁토록 왕이시니 열방이 주의 땅에서 멸망하였나이다

© Info

L'Éternel est roi à toujours et à perpétuité; Les nations sont exterminées de son pays.

© Info

Der HERR ist König immer und ewiglich; die Heiden müssen aus seinem Land umkommen.

© Info

(rst 9:37) Господь--царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.

© Info

El SEÑOR, Rey eterno y perpetuo; de su tierra fueron destruidos los gentiles.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 10 — Additional Translations: