SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 129:2 -

«كَثِيرًا مَا ضَايَقُونِي مُنْذُ شَبَابِي، لكِنْ لَمْ يَقْدِرُوا عَلَيَّ.

Listen :: مزمور 129
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 129:2
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

© Info

“Many a time they have afflicted me from my youth;
Yet they have not prevailed against me.

© Info

From my earliest youth my enemies have persecuted me,
but they have never defeated me.

© Info

“they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.

© Info

“Greatly have they afflicted me from my youth,
yet they have not prevailed against me.

© Info

since my youth they have often attacked me,

but they have not prevailed against me.

© Info

[fn]Many times they have attacked me from my youth up;

Yet they have not prevailed against me.

© Info

[fn]Many times they have [fn]persecuted me from my youth up;
Yet they have not prevailed against me.

© Info

[fn]Many times they have [fn]assailed me from my youth up;

Yet they have not prevailed against me.

© Info

“Many times they have persecuted me from my youth,

Yet they have not prevailed against me.

© Info

"Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.

© Info

"Sorely have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.

© Info

Many a time have they afflicted me from my youth up:
Yet they have not prevailed against me.

© Info

Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.

© Info

Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.

© Info

Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

© Info

Many times they have afflicted me from my youth up, Yet they have not prevailed against me.

© Info

[Vulgate 128:2] saepe expugnaverunt me ab adulescentia mea sed non potuerunt mihi

© Info

مَا أَكْثَرَ مَا ضَايَقُونِي فِي حَدَاثَتِي، لَكِنَّهُمْ لَمْ يَتَغَلَّبُوا عَلَيَّ.

© Info

רַ֭בַּת צְרָר֣וּנִי מִנְּעוּרָ֑י גַּ֝ם לֹא־יָ֥כְלוּ לִֽי׃

© Info

(lxx 128:2) πλεονάκις ἐπολέμησάν με ἐκ νεότητός μου καὶ γὰρ οὐκ ἠδυνήθησάν μοι

© Info

«كَثِيرًا مَا ضَايَقُونِي مُنْذُ شَبَابِي، لكِنْ لَمْ يَقْدِرُوا عَلَيَّ.

© Info

(LXX 128:2) Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.

© Info

Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.

© Info

Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.

© Info

Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.

© Info

從我幼年以來、敵人屢次苦害我、卻沒有勝了我。

© Info

"mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.

© Info

저희가 나의 소시부터 여러번 나를 괴롭게 하였으나 나를 이기지 못하였도다

© Info

Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.

© Info

sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.

© Info

(rst 128:2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.

© Info

Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 129 — Additional Translations: