SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 6:2 -

ارْحَمْنِي يَا رَبُّ لأَنِّي ضَعِيفٌ. اشْفِنِي يَا رَبُّ لأَنَّ عِظَامِي قَدْ رَجَفَتْ،

Listen :: مزمور 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 6:2
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

© Info

Have mercy on me, O LORD, for I am weak;
O LORD, heal me, for my bones are troubled.

© Info

Have compassion on me, LORD, for I am weak.
Heal me, LORD, for my bones are in agony.

© Info

Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.

© Info

Be gracious to me, O LORD, for I am languishing;
heal me, O LORD, for my bones are troubled.

© Info

Be gracious to me, LORD, for I am weak;[fn]

heal me, LORD, for my bones are shaking;

© Info

Be gracious to me, LORD, for I am frail;

Heal me, LORD, for my bones are horrified.

© Info

Be gracious to me, O LORD, for I am pining away;
Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.

© Info

Be gracious to me, O Yahweh, for I am pining away;

Heal me, O Yahweh, for my bones are dismayed.

© Info

Have mercy on me and be gracious to me, O LORD, for I am weak (faint, frail);

Heal me, O LORD, for my bones are dismayed and anguished.

© Info

Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!

© Info

Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; O LORD, heal me, for my bones are troubled.

© Info

Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away:
O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

© Info

Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

© Info

Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

© Info

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.

© Info

Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.

© Info

[Vulgate 6:3] miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea

© Info

ارْحَمْنِي يَا رَبُّ لأَنِّي ضَعِيفٌ. اشْفِنِي يَا رَبُّ لأَنَّ عِظَامِي رَاجِفَةٌ،

© Info

(wlc 6:3) חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃

© Info

(lxx 6:3) ἐλέησόν με κύριε ὅτι ἀσθενής εἰμι ἴασαί με κύριε ὅτι ἐταράχθη τὰ ὀστᾶ μου

© Info

ارْحَمْنِي يَا رَبُّ لأَنِّي ضَعِيفٌ. اشْفِنِي يَا رَبُّ لأَنَّ عِظَامِي قَدْ رَجَفَتْ،

© Info

(LXX 6:3) Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.

© Info

Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque yo estoy debilitado: sáname, oh Jehová, porque mis huesos están conmovidos.

© Info

Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque estoy enfermo; Sáname, oh Jehová, porque mis huesos se estremecen.

© Info

Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.

© Info

耶和華阿、求你可憐我.因為我軟弱。耶和華阿、求你醫治我.因為我的骨頭發戰。

© Info

Ten misericordia de mí, oh Jehovah, porque desfallezco. Sáname, oh Jehovah, porque mis huesos están abatidos.

© Info

여호와여 내가 수척하였사오니 긍휼히 여기소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서

© Info

(ls 6:3) Aie pitié de moi, Éternel! car je suis sans force; Guéris-moi, Éternel! car mes os sont tremblants.

© Info

HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,

© Info

(rst 6:3) Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;

© Info

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 6 — Additional Translations: