SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxRomans 5:9 -

فَبِالأَوْلَى كَثِيرًا وَنَحْنُ مُتَبَرِّرُونَ الآنَ بِدَمِهِ نَخْلُصُ بِهِ مِنَ الْغَضَبِ!

Listen :: روما 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 5:9
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

© Info

Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him.

© Info

And since we have been made right in God’s sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God’s condemnation.

© Info

Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him!

© Info

Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God.

© Info

How much more then, since we have now been justified by his blood, will we be saved through him from wrath.

© Info

Much more then, having now been justified [fn]by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.

© Info

Much more then, having now been justified [fn]by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.

© Info

Much more then, having now been justified [fn]by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.

© Info

Therefore, since we have now been justified [declared free of the guilt of sin] by His blood, [how much more certain is it that] we will be saved from the [fn]wrath of God through Him.

© Info

Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God's wrath.

© Info

Since, therefore, we are now justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God.

© Info

Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him.

© Info

much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;

© Info

Much rather therefore, having been now justified in the power of his blood, we shall be saved by him from wrath.

© Info

Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

© Info

Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.

© Info

Christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsum

© Info

وَمَادُمْنَا الآنَ قَدْ تَبَرَّرْنَا بِدَمِهِ، فَكَمْ بِالأَحْرَى نَخْلُصُ بِهِ مِنَ الْغَضَبِ الآتِي!

© Info

πολλῷ οὖν μᾶλλον δικαιωθέντες νῦν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ σωθησόμεθα διαὐτοῦ ἀπὸ τῆς ὀργῆς

© Info

πολλῷ οὖν μᾶλλον δικαιωθέντες νῦν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ σωθησόμεθα δι᾽ αὐτοῦ ἀπὸ τῆς ὀργῆς

© Info

فَبِالأَوْلَى كَثِيرًا وَنَحْنُ مُتَبَرِّرُونَ الآنَ بِدَمِهِ نَخْلُصُ بِهِ مِنَ الْغَضَبِ!

© Info

Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.

© Info

Pues mucho más, estando ya justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.

© Info

Much more, if we now have righteousness by his blood, will salvation from the wrath of God come to us through him.

© Info

現在我們既靠著他的血稱義、就更要藉著他免去 神的忿怒。

© Info

Luego, siendo ya justificados por su sangre, cuánto más por medio de él seremos salvos de la ira.

© Info

그러면 이제 우리가 그 피를 인하여 의롭다 하심을 얻었은즉 더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 얻을 것이니

© Info

A plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

© Info

So werden wir ja viel mehr durch ihn bewahrt werden vor dem Zorn, nachdem wir durch sein Blut gerecht geworden sind.

© Info

Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасемся Им от гнева.

© Info

Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 5 — Additional Translations: