TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 13:10 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 13:10 - ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον τότε τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται
Listen :: Α΄ Κορινθίους 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 13:10
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

© Info

But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.

© Info

But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.

© Info

but when completeness comes, what is in part disappears.

© Info

but when the perfect comes, the partial will pass away.

© Info

but when the perfect comes, the partial will come to an end.

© Info

but when the perfect comes, the partial will be done away with.

© Info

but when the perfect comes, the partial will be done away.

© Info

but when the [fn]perfect comes, the partial will be done away.

© Info

But when that which is complete and perfect comes, that which is incomplete and partial will pass away.

© Info

but when what is perfect comes, the partial will be set aside.

© Info

but when the perfect comes, the imperfect will pass away.

© Info

but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.

© Info

and when that which is perfect may come, then that which is in part shall become useless.

© Info

but when that which is perfect has come, that which is in part shall be done away.

© Info

But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

© Info

but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.

© Info

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte est

© Info

ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται

© Info

ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον τότε τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται

© Info

وَلكِنْ مَتَى جَاءَ الْكَامِلُ فَحِينَئِذٍ يُبْطَلُ مَا هُوَ بَعْضٌ.

© Info

وَلَكِنْ، عِنْدَمَا يَأْتِي مَا هُوَ كَامِلٌ، يُزَالُ مَا هُوَ جُزْئِيٌّ.

© Info

Mas cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será quitado.

© Info

mas cuando venga lo perfecto, entonces lo que es en parte se acabará.

© Info

But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary.

© Info

等那完全的來到、這有限的必歸於無有了。

© Info

pero cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será abolido.

© Info

온전한 것이 올 때에는 부분적으로 하던 것이 폐하리라

© Info

mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.

© Info

Wenn aber kommen wird das Vollkommene, so wird das Stückwerk aufhören.

© Info

когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

© Info

mas cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será quitado.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan